perfect-postcode/frontend/src/i18n/locales/fr.ts
2026-06-02 08:21:47 +01:00

1686 lines
130 KiB
TypeScript
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

import { Translations } from './en';
const fr: Translations = {
// ── Common ──────────────────────────────────────────
common: {
save: 'Enregistrer',
update: 'Mettre à jour',
cancel: 'Annuler',
close: 'Fermer',
delete: 'Supprimer',
finish: 'Terminer',
language: 'Langue',
open: 'Ouvrir',
share: 'Partager',
copy: 'Copier',
copied: 'Copié !',
copiedToClipboard: 'Copié dans le presse-papiers',
loading: 'Chargement...',
loadMore: 'Afficher plus',
remaining: '{{count}} restant(s)',
search: 'Rechercher',
all: 'Tous',
none: 'Aucun',
viewDataSource: 'Voir la source des données',
total: 'Total',
min: 'min',
max: 'max',
minute: 'min',
or: 'ou',
area: 'Secteur',
properties: 'Biens',
postcode: 'Code postal',
noAreaSelected: 'Aucun secteur sélectionné',
noAreaSelectedDesc:
'Sélectionnez un secteur coloré sur la carte pour voir criminalité, écoles, prix et autres données',
clickForDetails: 'Voir les détails',
property: 'bien',
propertiesPlural: 'biens',
bedsCount: '{{count}} ch.',
bedsCount_other: '{{count}} ch.',
bathsCount: '{{count}} sdb',
bathsCount_other: '{{count}} sdb',
places: 'lieux',
noData: 'Aucune donnée',
allLow: 'Tout est bas',
connectingToServer: 'Connexion au serveur...',
closePane: 'Fermer le panneau',
yes: 'Oui',
no: 'Non',
},
// ── Header / Nav ───────────────────────────────────
header: {
appName: 'Perfect Postcode',
dashboard: 'Tableau de bord',
learn: 'En savoir plus',
pricing: 'Tarifs',
inviteFriends: 'Inviter des amis',
saved: 'Enregistrés',
logIn: 'Se connecter',
createAccount: 'Créer un compte',
sharing: 'Partage en cours...',
exportLabel: 'Exporter',
exporting: 'Exportation...',
exportToExcel: 'Exporter vers Excel',
exportReady: 'Export terminé. Le téléchargement devrait démarrer.',
exportFailed: 'Échec de lexport.',
exportTimedOut: 'Lexport a expiré. Réessayez.',
exportUnavailable: 'La carte est encore en cours de chargement. Réessayez dans un instant.',
exportEmpty: 'Lexport est terminé, mais le fichier est vide.',
openMenu: 'Ouvrir le menu',
closeMenu: 'Fermer le menu',
},
// ── Export Menu ────────────────────────────────────
export: {
title: 'Exporter',
modeFilters: 'Codes postaux filtrés',
modeFiltersHint:
'Exportez tous les codes postaux visibles sur la carte qui respectent vos filtres actuels.',
modeList: 'Liste de codes postaux',
modeListHint:
'Ajoutez vos codes postaux un par un : le format et les espaces seront corrigés automatiquement.',
listLabel: 'Codes postaux',
listPlaceholder: 'ex. SW1A 1AA',
addRow: 'Ajouter un code postal',
removeRow: 'Supprimer le code postal',
listCount: '{{count}} code postal',
listCount_other: '{{count}} codes postaux',
},
// ── User Menu ──────────────────────────────────────
userMenu: {
fullAccess: 'Accès complet',
demo: 'Démo',
themeLight: 'Thème : Clair',
themeDark: 'Thème : Sombre',
account: 'Compte',
logOut: 'Se déconnecter',
},
// ── Mobile Menu ────────────────────────────────────
mobileMenu: {
menu: 'Menu',
home: 'Accueil',
},
// ── SEO Page Chrome ────────────────────────────────
seo: {
breadcrumb: 'Fil dAriane',
reviewDataSources: 'Consulter les sources de données',
whatYouCanCompare: 'Ce que vous pouvez comparer',
whatYouCanCompareDesc:
'Chaque page aide à présélectionner concrètement : éliminer les secteurs impossibles, comparer les codes postaux restants et décider quoi vérifier ensuite.',
howToUseIt: 'Comment lutiliser',
howToUseItDesc:
'Utilisez ces parcours pour rendre la page utile avant douvrir un portail dannonces ou de réserver une visite.',
methodAndLimitations: 'Méthode et limites',
methodAndLimitationsDesc:
'Les données sont conçues pour comparer et présélectionner. Les décisions importantes nécessitent toujours des annonces à jour, des vérifications professionnelles et une validation locale directe.',
questionsBuyersAsk: 'Questions des acheteurs',
relatedGuides: 'Guides associés',
relatedGuidesDesc:
'Poursuivez parmi les pages publiques indexées grâce aux liens internes canoniques.',
frequentlyAskedQuestions: 'Questions fréquentes',
relatedPages: 'Pages associées',
relatedPagesDesc:
'Suivez ces liens internes pour comparer le même parcours de recherche immobilière sous un autre angle.',
pages: {
'Property price map': 'Carte des prix de limmobilier',
'Compare property prices across every postcode in England':
'Comparez les prix immobiliers de chaque code postal en Angleterre',
'Property price map for England - Compare postcodes before viewing':
'Carte des prix de limmobilier en Angleterre - Comparez les codes postaux avant de visiter',
'Compare sold prices, estimated current value, price per square metre and local context across English postcodes before searching listings.':
'Comparez les prix de vente, la valeur actuelle estimée, le prix au mètre carré et le contexte local dans les codes postaux anglais avant de rechercher des annonces.',
'Perfect Postcode maps sold prices, estimated current value, price per square metre, property type, floor area, tenure, and local context so buyers can find realistic search areas before opening listing portals.':
'Perfect Postcode cartographie les prix de vente, la valeur actuelle estimée, le prix au mètre carré, le type de bien, la surface, le statut freehold/leasehold et le contexte local afin que les acheteurs repèrent des secteurs réalistes avant douvrir les portails dannonces.',
'Screen historical sale prices and current-value estimates by postcode.':
'Consultez lhistorique des prix de vente et les estimations de la valeur actuelle par code postal.',
'Compare value with commute, schools, broadband, crime, noise, and amenities.':
'Mettez les prix en regard des trajets, écoles, débits internet, niveaux de criminalité, bruit et services de proximité.',
'Build a shortlist before spending weekends on viewings.':
'Préparez une liste de présélection avant de passer vos week-ends en visites.',
'Find postcodes that fit the budget before listings appear':
'Trouvez les codes postaux compatibles avec votre budget avant larrivée des annonces',
'Start with a maximum price and property type, then colour the map by price per square metre or estimated current price. This helps reveal areas where similar homes have historically traded within reach, even when there are no live listings today.':
'Commencez par un prix maximum et un type de bien, puis colorez la carte par prix au mètre carré ou prix actuel estimé. Cela fait ressortir les secteurs où des logements similaires se sont vendus à des prix accessibles, même lorsquil ny a aucune annonce en cours aujourdhui.',
'Filter by last known sale price, estimated current value, property type, tenure, and floor area.':
'Filtrez par dernier prix de vente connu, valeur actuelle estimée, type de bien, statut freehold/leasehold et surface.',
'Compare nearby postcodes using the same criteria instead of relying on area reputation.':
'Comparez les codes postaux voisins avec les mêmes critères, au lieu de vous fier à la réputation dun secteur.',
'Use the results as a shortlist for listing alerts, local research, and viewings.':
'Utilisez les résultats comme sélection pour les alertes dannonces, les recherches locales et les visites.',
'Separate cheap from good value': 'Séparez le bon marché du bon rapport qualité-prix',
'A lower price can reflect smaller homes, weaker transport, more noise, or fewer local services. The map keeps those trade-offs visible so the cheapest postcode isnt automatically treated as the best option.':
'Un prix inférieur peut refléter des logements plus petits, des transports moins pratiques, plus de bruit ou moins de services locaux. La carte garde ces compromis visibles, afin que le code postal le moins cher ne soit pas automatiquement traité comme la meilleure option.',
'Start from area value, not listing availability':
'Partez de la valeur du secteur, pas seulement des annonces disponibles',
'Listing portals only show homes for sale today. A postcode-level property price map lets you compare wider areas, understand local price patterns, and avoid missing places where the next suitable listing might appear.':
'Les portails dannonces affichent uniquement les biens à vendre aujourdhui. Une carte des prix par code postal vous permet de comparer des secteurs plus larges, de comprendre les tendances locales et de ne pas manquer lendroit où la prochaine annonce pertinente pourrait apparaître.',
'Use prices alongside real constraints': 'Croisez les prix avec vos contraintes réelles',
'Budget rarely matters on its own. Perfect Postcode combines price filters with travel time, school quality, property size, energy performance, local environment, and services so your shortlist reflects how you actually want to live.':
'Le budget compte rarement seul. Perfect Postcode combine les prix avec le temps de trajet, la qualité des écoles, la taille du bien, la performance énergétique, lenvironnement local et les services pour que votre sélection reflète vraiment votre mode de vie.',
'What the price data is for': 'À quoi servent les données de prix',
'Use the map to compare areas and spot search candidates. It isnt a valuation, mortgage decision, survey, legal search, or live listing feed.':
'Utilisez la carte pour comparer les secteurs et repérer des pistes. Ce nest ni une estimation officielle, ni une décision de prêt, ni un survey, ni une recherche juridique, ni un flux dannonces en direct.',
'How to validate a promising area': 'Comment valider un secteur prometteur',
'Once a postcode looks promising, check current listings, sold-price comparables, agent details, flood searches, legal packs, surveys, and local authority information before making a decision.':
'Lorsquun code postal semble prometteur, vérifiez les annonces à jour, les ventes comparables, les informations de lagent, les recherches de risque dinondation, les dossiers juridiques, les surveys et les informations de lautorité locale avant de décider.',
'Is this a replacement for Rightmove or Zoopla?':
'Est-ce un remplacement pour Rightmove ou Zoopla ?',
'No. Use it before and alongside listing portals. Perfect Postcode helps decide where to look; listing portals show whats currently for sale.':
'Non. Utilisez-le avant et en parallèle des portails dannonces. Perfect Postcode vous aide à décider où chercher ; les portails affichent les biens actuellement en vente.',
'Can I compare price with schools or commute time?':
'Puis-je comparer les prix avec les écoles ou le temps de trajet ?',
'Yes. Price filters can be combined with travel-time, schools, crime, broadband, road-noise, amenities, and environment filters.':
'Oui. Les filtres de prix peuvent être combinés avec des filtres sur le temps de trajet, les écoles, la criminalité, le haut débit, le bruit routier, les services de proximité et lenvironnement.',
'Does the map cover all of the UK?': 'La carte couvre-t-elle tout le Royaume-Uni ?',
'The current product focuses on England because several core property and postcode datasets are England-specific.':
'Le produit actuel se concentre sur lAngleterre, car plusieurs jeux de données clés sur limmobilier et les codes postaux sont propres à lAngleterre.',
'Birmingham property search guide': 'Guide de recherche immobilière à Birmingham',
'A worked example for balancing price, commute, and family trade-offs.':
'Un exemple concret pour arbitrer entre prix, trajet et contraintes familiales.',
'Data sources and coverage': 'Sources de données et couverture',
'See which datasets sit behind the postcode filters and where they have limits.':
'Découvrez quels jeux de données alimentent les filtres de codes postaux et où se situent leurs limites.',
Methodology: 'Méthodologie',
'Understand how the map is intended to support shortlisting, not replace due diligence.':
'Comprenez comment la carte aide à présélectionner sans remplacer la due diligence.',
'Postcode checker': 'Vérification de code postal',
'Check one postcode before you spend time on a viewing.':
'Vérifiez un code postal avant de consacrer du temps à une visite.',
'Explore the property map': 'Explorez la carte immobilière',
'Postcode property search': 'Recherche immobilière par code postal',
'Find postcodes that match your property search criteria':
'Trouvez les codes postaux qui respectent vos critères de recherche immobilière',
'Postcode property search - Find areas that match your criteria':
'Recherche immobilière par code postal - Trouvez les secteurs compatibles avec vos critères',
'Search every postcode by budget, property type, floor area, tenure, commute, schools, crime, broadband, noise, parks and local amenities.':
'Cherchez dans tous les codes postaux par budget, type de bien, surface, statut freehold/leasehold, trajet, écoles, criminalité, haut débit, bruit, parcs et services de proximité.',
'Search every postcode by budget, property type, size, tenure, commute, schools, crime, broadband, noise, parks, and local amenities instead of checking areas one at a time.':
'Cherchez dans tous les codes postaux par budget, type de bien, taille, statut freehold/leasehold, trajet, écoles, criminalité, haut débit, bruit, parcs et services de proximité, au lieu de vérifier les secteurs un par un.',
'Filter England-wide postcode data from one map.':
'Filtrez les données des codes postaux de toute lAngleterre à partir dune seule carte.',
'Shortlist unfamiliar areas with comparable evidence.':
'Présélectionnez des secteurs inconnus avec des données comparables.',
'Save and share search areas before booking viewings.':
'Enregistrez et partagez vos secteurs de recherche avant de réserver des visites.',
'Turn a broad brief into postcode candidates':
'Transformez un cahier des charges large en codes postaux à explorer',
'Enter the practical constraints first: budget, property size, tenure, travel time, school needs, broadband, and tolerance for road noise or crime levels. The map removes places that fail those constraints and keeps the remaining options comparable.':
'Entrez dabord les contraintes pratiques : budget, taille du bien, statut freehold/leasehold, temps de trajet, besoins scolaires, haut débit et tolérance au bruit routier ou aux niveaux de criminalité. La carte écarte les lieux qui ne les respectent pas et garde les options restantes comparables.',
'Relax one constraint at a time': 'Assouplir une contrainte à la fois',
'When the search becomes too narrow, loosen a single filter and watch which postcodes reappear. This makes compromise explicit instead of relying on guesswork.':
'Lorsque la recherche devient trop étroite, assouplissez un seul filtre et observez quels codes postaux réapparaissent. Cela rend le compromis explicite au lieu de sappuyer sur lintuition.',
'Turn vague areas into specific postcodes':
'Transformez des secteurs vagues en codes postaux précis',
'Broad town or borough searches hide large differences between streets. Perfect Postcode helps you move from a general area to postcodes that satisfy your hard requirements.':
'Les recherches larges par ville ou borough masquent de grandes différences dune rue à lautre. Perfect Postcode vous aide à passer dun secteur général à des codes postaux qui respectent vos critères stricts.',
'Keep trade-offs visible': 'Gardez les compromis visibles',
'When there are too many or too few matches, adjust one constraint at a time and see exactly which postcodes reappear. That makes compromises explicit instead of relying on guesswork.':
'Quand il y a trop ou trop peu de résultats, ajustez une contrainte à la fois et voyez exactement quels codes postaux réapparaissent. Les compromis deviennent explicites au lieu de reposer sur lintuition.',
'Why postcode-level comparison matters':
'Pourquoi la comparaison au niveau du code postal est importante',
'Two nearby postcodes can differ on schools, road noise, transport access, property mix, and price. Comparing at postcode level reduces the chance of treating a whole town as one uniform market.':
'Deux codes postaux proches peuvent différer par les écoles, le bruit routier, laccès aux transports, le parc immobilier et les prix. La comparaison au niveau du code postal réduit le risque de traiter une ville entière comme un seul marché uniforme.',
'How to use the results': 'Comment utiliser les résultats',
'Treat matching postcodes as a research queue: check live listings, visit streets, confirm schools and admissions, and review current official sources.':
'Considérez les codes postaux retenus comme une liste de recherche : vérifiez les annonces en cours, allez dans les rues, confirmez écoles et admissions, puis consultez les sources officielles à jour.',
'Can I save a postcode property search?':
'Puis-je enregistrer une recherche immobilière par code postal ?',
'Yes. Licensed users can save searches and return to them later. Saved searches are designed for shortlists and comparison notes.':
'Oui. Les utilisateurs sous licence peuvent enregistrer leurs recherches et y revenir plus tard. Les recherches enregistrées sont conçues pour les sélections et les notes de comparaison.',
'Can I search without knowing the area?': 'Puis-je chercher sans connaître le secteur ?',
'Yes. The map is designed to surface unfamiliar areas that match practical constraints, not just places you already know.':
'Oui. La carte fait ressortir des secteurs que vous ne connaissez pas encore, dès lors quils respectent vos contraintes pratiques.',
'Are the results live property listings?':
'Les résultats sont-ils des annonces immobilières en cours ?',
'No. The tool compares postcode data and historical/contextual property signals. You still need listing portals for current availability.':
'Non. Loutil compare des données de codes postaux et des indicateurs immobiliers historiques ou contextuels. Les portails dannonces restent nécessaires pour connaître les biens actuellement disponibles.',
'Manchester property search guide': 'Guide de recherche immobilière à Manchester',
'A regional guide for narrowing a broad search around Greater Manchester.':
'Un guide régional pour affiner une recherche large autour du Grand Manchester.',
'Start a postcode search': 'Lancer une recherche de code postal',
'Commute property search': 'Recherche immobilière par temps de trajet',
'Search for places to live by commute time':
'Rechercher des endroits où vivre selon le temps de trajet',
'Commute property search - Find places to live by travel time':
'Recherche immobilière par temps de trajet - Trouver où vivre selon vos trajets',
'Filter postcodes by commute time, then compare price, schools, safety, broadband, road noise, parks and property data on one map.':
'Filtrez les codes postaux par temps de trajet, puis comparez les prix, les écoles, la sécurité, le haut débit, le bruit routier, les parcs et les données immobilières sur une seule carte.',
'Filter postcodes by modelled car, cycling, walking, and public transport travel times, then layer on property price, schools, crime, broadband, noise, and local amenities.':
'Filtrez les codes postaux selon les temps de trajet modélisés en voiture, à vélo, à pied et en transports en commun, puis ajoutez les prix immobiliers, les écoles, la criminalité, le haut débit, le bruit et les services de proximité.',
'Compare reachable postcodes by realistic travel-time bands.':
'Comparez les codes postaux accessibles par tranches de temps de trajet réalistes.',
'Search by destination first, then filter for property and neighbourhood fit.':
'Cherchez dabord par destination, puis filtrez selon le bien et le quartier.',
'Avoid areas that look close on a map but fail the daily journey.':
'Évitez les secteurs qui semblent proches sur une carte mais ne tiennent pas pour le trajet quotidien.',
'Start with the destination that matters': 'Commencez par la destination qui compte',
'Choose a commute destination, transport mode, and time range, then add the property filters. This prevents a cheap-looking area from reaching the shortlist if the daily journey doesnt work.':
'Choisissez la destination du trajet, le mode de transport et une durée maximale, puis ajoutez les filtres immobiliers. Ainsi, un secteur apparemment bon marché ne reste pas dans la sélection si le trajet quotidien ne fonctionne pas.',
'Compare the commute against the rest of daily life':
'Comparez les déplacements avec le reste de la vie quotidienne',
'A fast commute isnt enough if the property size, school context, safety threshold, broadband, or road-noise exposure dont fit. The map keeps those signals side by side.':
'Un trajet rapide ne suffit pas si la taille du bien, le contexte scolaire, le niveau de sécurité, le haut débit ou lexposition au bruit routier ne conviennent pas. La carte garde ces indicateurs côte à côte.',
'Commute from postcodes, not just place names':
'Évaluez le trajet depuis les codes postaux, pas seulement depuis les noms de lieux',
'Two streets in the same town can have very different station access, road routes, and public transport options. Postcode-level travel-time filtering keeps that difference visible.':
'Deux rues dune même ville peuvent avoir un accès à la gare, des itinéraires routiers et des options de transports publics très différents. Le filtrage du temps de trajet au niveau du code postal rend cette différence visible.',
'Balance journey time with the rest of the move':
'Équilibrez le temps de trajet avec le reste du déménagement',
'A fast commute only helps if the area also fits your budget, housing needs, school preferences, safety threshold, broadband requirement, and tolerance for road noise.':
'Un trajet rapide nest utile que si le secteur respecte aussi votre budget, vos besoins de logement, vos préférences scolaires, votre niveau de sécurité, vos exigences de haut débit et votre tolérance au bruit routier.',
'How travel-time filters should be interpreted':
'Comment interpréter les filtres de temps de trajet',
'Travel-time modelling is useful for comparing areas consistently. Before committing, check current timetables, disruption patterns, parking, cycling conditions, and walking routes.':
'La modélisation des temps de trajet aide à comparer les secteurs de manière cohérente. Avant de vous engager, vérifiez les horaires à jour, les perturbations habituelles, le stationnement, les conditions à vélo et les itinéraires à pied.',
'Why commute filters are combined with property data':
'Pourquoi les filtres de trajet sont combinés avec les données immobilières',
'Commute search is most useful when it removes impossible areas while still showing whether the remaining options are affordable and liveable.':
'La recherche par temps de trajet est surtout utile lorsquelle écarte les secteurs incompatibles tout en montrant si les options restantes sont abordables et vivables.',
'Can I compare car, cycling, walking, and public transport?':
'Puis-je comparer la voiture, le vélo, la marche et les transports publics ?',
'The product supports multiple travel modes where precomputed destination data is available.':
'Le produit prend en charge plusieurs modes de déplacement pour lesquels des données de destination précalculées sont disponibles.',
'Are travel times exact?': 'Les temps de trajet sont-ils exacts ?',
'No. Treat them as a consistent comparison model, then verify the real route before making viewing or purchase decisions.':
'Non. Traitez-les comme un modèle de comparaison cohérent, puis vérifiez litinéraire réel avant de prendre une décision de visite ou dachat.',
'Can I combine commute filters with schools and price?':
'Puis-je combiner les filtres de trajet avec les écoles et le prix ?',
'Yes. The commute filter can be layered with property price, size, schools, broadband, crime, amenities, and environmental signals.':
'Oui. Le filtre de trajet peut être combiné avec le prix immobilier, la taille, les écoles, le haut débit, la criminalité, les services de proximité et les indicateurs environnementaux.',
'Bristol property search guide': 'Guide de recherche immobilière à Bristol',
'A worked example for balancing city access, price, and local context.':
'Un exemple concret pour équilibrer laccès à la ville, le prix et le contexte local.',
'Search by commute time': 'Rechercher par temps de trajet',
'Schools and property search': 'Recherche immobilière et écoles',
'Find property search areas with schools and family trade-offs in view':
'Trouvez des secteurs de recherche en gardant visibles écoles et compromis familiaux',
'School property search - Compare postcodes for family moves':
'Recherche immobilière par écoles - Comparez les codes postaux pour une famille',
'Compare nearby schools, property size, prices, parks, safety, commute and local amenities before building a viewing shortlist.':
'Comparez les écoles à proximité, la taille du bien, les prix, les parcs, la sécurité, le trajet et les services de proximité avant de créer une sélection de visites.',
'Compare nearby Ofsted ratings, education context, property size, budget, safety, parks, commute, and local amenities before narrowing your viewing shortlist.':
'Comparez les évaluations Ofsted à proximité, le contexte éducatif, la taille du bien, le budget, la sécurité, les parcs, le trajet et les services de proximité avant de resserrer votre sélection de visites.',
'Filter for nearby school quality alongside housing requirements.':
'Filtrez la qualité des écoles à proximité ainsi que les exigences en matière de logement.',
'Compare family-friendly trade-offs across unfamiliar postcodes.':
'Comparez les compromis familiaux entre des codes postaux que vous connaissez mal.',
'Use the map as a shortlist tool before checking admissions and catchments.':
'Utilisez la carte pour présélectionner avant de vérifier admissions et catchment areas.',
'Use school context without ignoring the home':
'Utiliser le contexte scolaire sans ignorer la maison',
'Start with property size, budget, and commute constraints, then layer in nearby school quality and local context. This prevents school-led searches from hiding affordability or daily-life problems.':
'Commencez par la taille du bien, le budget et les contraintes de trajet, puis ajoutez la qualité des écoles à proximité et le contexte local. Cela évite quune recherche guidée par lécole masque des problèmes daccessibilité financière ou de vie quotidienne.',
'Verify admissions before deciding': 'Vérifier les admissions avant de décider',
'School data can point to promising areas, but admissions rules and catchments can change. Confirm current arrangements with schools and local authorities.':
'Les données scolaires peuvent indiquer des secteurs prometteurs, mais les règles dadmission et les catchment areas peuvent changer. Confirmez les modalités en vigueur auprès des écoles et des autorités locales.',
'School quality is one part of the shortlist':
'La qualité des écoles nest quune partie de la sélection',
'Perfect Postcode helps you compare nearby school data with the other practical constraints that shape a family move: space, price, commute, parks, safety, and local services.':
'Perfect Postcode vous aide à comparer les données des écoles à proximité avec les autres contraintes pratiques dun déménagement familial : espace, prix, trajet, parcs, sécurité et services locaux.',
'Check catchments before making decisions': 'Vérifier les catchment areas avant de décider',
'Admissions rules and catchment boundaries can change. Use postcode-level school data to find promising areas, then verify current admissions details with the school or local authority.':
'Les règles dadmission et les limites de catchment peuvent changer. Utilisez les données scolaires par code postal pour repérer des secteurs prometteurs, puis vérifiez les admissions à jour auprès de lécole ou de lautorité locale.',
'How to treat school filters': 'Comment traiter les filtres scolaires',
'Use school filters to narrow research, not to assume admission eligibility. Ratings, distance, admissions criteria, and school capacity should all be checked with current official sources.':
'Utilisez les filtres scolaires pour affiner la recherche, pas pour supposer une admission possible. Notes, distance, critères dadmission et capacité doivent être vérifiés auprès de sources officielles à jour.',
'Family trade-offs to compare': 'Les compromis familiaux à comparer',
'Combine schools with parks, road noise, crime, property size, commute, broadband, and price so the shortlist reflects the whole move.':
'Combinez les écoles avec les parcs, le bruit routier, la criminalité, la taille du bien, le trajet, le haut débit et le prix afin que la sélection reflète lensemble du déménagement.',
'Does this show school catchment guarantees?':
'Cela garantit-il lappartenance à un secteur scolaire ?',
'No. It helps identify promising areas, but catchments and admissions must be verified with the school or local authority.':
'Non. Cela aide à repérer des secteurs prometteurs, mais les catchments et admissions doivent être vérifiés auprès de lécole ou de lautorité locale.',
'Can I combine school filters with parks and safety?':
'Puis-je combiner les filtres scolaires avec les parcs et la sécurité ?',
'Yes. School-aware search can be combined with crime, parks, commute, price, property size, and local services.':
'Oui. La recherche tenant compte des écoles peut être combinée avec la criminalité, les parcs, le trajet, le prix, la taille du bien et les services locaux.',
'Is Ofsted the only school signal?': 'Ofsted est-il le seul signal scolaire ?',
'No single score should decide a move. Use the map as a starting point, then review current school information in detail.':
'Aucun score isolé ne devrait décider dun déménagement. Utilisez la carte comme point de départ, puis examinez en détail les informations actuelles sur lécole.',
'See where education, property, transport, and environment data comes from.':
'Découvrez doù proviennent les données sur léducation, limmobilier, les transports et lenvironnement.',
'Explore school-aware searches': 'Explorez les recherches tenant compte des écoles',
'Check postcode data before you book a viewing':
'Vérifiez les données du code postal avant de réserver une visite',
'Postcode checker - Property, crime, broadband, noise and schools':
'Vérification de code postal - Immobilier, criminalité, haut débit, bruit et écoles',
'Check postcode-level property prices, EPC data, crime, broadband, road noise, schools, council tax, amenities and travel-time context.':
'Vérifiez les prix immobiliers au niveau du code postal, les données EPC, la criminalité, le haut débit, le bruit routier, les écoles, la council tax, les services de proximité et le contexte du temps de trajet.',
'Review property prices, EPC context, crime, broadband, road noise, local amenities, schools, deprivation, council tax, and travel-time data from one postcode-first map.':
'Examinez les prix immobiliers, le contexte EPC, la criminalité, le haut débit, le bruit routier, les services de proximité, les écoles, la défavorisation, la council tax et les données de temps de trajet à partir dune seule carte centrée sur le code postal.',
'Check multiple local signals before visiting a street.':
'Vérifiez plusieurs signaux locaux avant de visiter une rue.',
'Use official and open datasets rather than reputation alone.':
'Utilisez des ensembles de données officiels et ouverts plutôt que la seule réputation.',
'Compare postcodes consistently across England.':
'Comparez les codes postaux de manière cohérente dans toute lAngleterre.',
'Check the street before spending a viewing slot':
'Vérifiez la rue avant dy consacrer un créneau de visite',
'Use the postcode checker to review price history, local context, amenities, schools, and environment signals before you commit time to visiting.':
'Utilisez la vérification de code postal pour examiner lhistorique des prix, le contexte local, les services de proximité, les écoles et les indicateurs environnementaux avant de consacrer du temps à une visite.',
'Compare neighbouring postcodes': 'Comparez les codes postaux voisins',
'If one postcode looks promising, compare adjacent areas using the same filters. This often reveals whether a concern is street-specific or part of a wider pattern.':
'Si un code postal semble prometteur, comparez les secteurs voisins avec les mêmes filtres. Cela révèle souvent si un signal dalerte est propre à la rue ou relève dun schéma plus large.',
'Useful before and alongside listing portals':
'Utile avant et parallèlement aux portails dannonces',
'Listing photos rarely tell you enough about the surrounding street. Perfect Postcode gives you an evidence-led postcode check before you commit time to a viewing.':
'Les photos dannonce en disent rarement assez sur la rue. Perfect Postcode vous donne une vérification de code postal fondée sur des données avant de consacrer du temps à une visite.',
'A screening tool, not professional advice':
'Un outil de présélection, pas un conseil professionnel',
'The data is designed for shortlisting and comparison. Any purchase still needs current listing checks, legal due diligence, flood searches, lender requirements, and survey findings.':
'Les données servent à présélectionner et comparer. Tout achat nécessite encore de vérifier les annonces à jour, la due diligence juridique, les recherches de risque dinondation, les exigences du prêteur et les conclusions du survey.',
'What a postcode check can catch': 'Ce quune vérification du code postal peut détecter',
'A postcode check can surface price context, environmental signals, nearby amenities, and other local indicators that are easy to miss in a listing.':
'Une vérification du code postal peut faire apparaître le contexte des prix, les indicateurs environnementaux, les services de proximité et dautres indicateurs locaux faciles à manquer dans une annonce.',
'What a postcode check cant prove':
'Ce quune vérification du code postal ne peut pas prouver',
'It cant confirm the condition of a home, future development, legal title, lender requirements, or current street-level experience. Those still need direct checks.':
'Il ne peut pas confirmer létat dun logement, les futurs projets, le titre de propriété, les exigences du prêteur ou le ressenti actuel dans la rue. Ces points demandent encore des vérifications directes.',
'Can I use the checker before a viewing?': 'Puis-je utiliser cet outil avant une visite ?',
'Yes. Thats one of the main use cases: screen the postcode first, then decide whether the viewing is worth the time.':
'Oui. Cest lun des principaux cas dutilisation : examinez dabord le code postal, puis décidez si la visite vaut le temps consacré.',
'Does the checker include exact property condition?':
'Loutil indique-t-il létat exact du bien ?',
'No. Property condition requires listing details, surveys, and direct inspection.':
'Non. Létat dun bien se vérifie avec les détails de lannonce, un survey et une inspection sur place.',
'Can I compare multiple postcodes?': 'Puis-je comparer plusieurs codes postaux ?',
'Yes. The map is designed for consistent comparison across postcodes.':
'Oui. La carte est conçue pour une comparaison cohérente entre les codes postaux.',
'Check postcodes on the map': 'Vérifiez les codes postaux sur la carte',
'Regional guide': 'Guide régional',
'How to compare Birmingham postcodes before a property search':
'Comment comparer les codes postaux de Birmingham avant une recherche immobilière',
'Birmingham property search - Compare postcodes by price and commute':
'Recherche immobilière à Birmingham - Comparez les codes postaux par prix et trajet',
'Use postcode-level data to compare Birmingham property prices, commute trade-offs, schools, crime, broadband and local amenities before viewings.':
'Utilisez les données par code postal pour comparer prix immobiliers, compromis de trajet, écoles, criminalité, haut débit et services de proximité à Birmingham avant les visites.',
'Birmingham searches can change quickly from street to street. Use postcode-level evidence to compare budget, commute, schools, noise, crime, and local services before deciding where to watch listings.':
'À Birmingham, une recherche peut changer dune rue à lautre. Utilisez les données par code postal pour comparer budget, trajet, écoles, bruit, criminalité et services locaux avant de décider où surveiller les annonces.',
'Start with commute corridors': 'Commencez par les axes de trajet',
'Choose the destination that matters, such as a workplace, station, university, or hospital, then compare reachable postcodes by transport mode and travel-time band.':
'Choisissez la destination qui compte, comme un lieu de travail, une gare, une université ou un hôpital, puis comparez les codes postaux accessibles par mode de transport et tranche de temps de trajet.',
'Use commute time as a hard filter before judging price.':
'Utilisez le temps de trajet comme filtre strict avant de juger le prix.',
'Compare public transport with car, cycling, or walking where available.':
'Comparez les transports publics avec la voiture, le vélo ou la marche lorsque ces options sont disponibles.',
'Check the route manually before booking viewings.':
'Vérifiez litinéraire manuellement avant de réserver des visites.',
'Compare price with property type': 'Comparez le prix avec le type de bien',
'Median prices alone can be misleading if the local property mix changes. Add property type, tenure, floor area, and price filters so similar areas are compared fairly.':
'Les prix médians seuls peuvent tromper si le parc immobilier local varie. Ajoutez type de bien, statut freehold/leasehold, surface et prix pour comparer équitablement des secteurs similaires.',
'Keep family and environment trade-offs visible':
'Gardez les compromis familiaux et environnementaux visibles',
'Layer school context, parks, road noise, broadband, and crime signals on top of the property filters. That makes it easier to decide which compromises are acceptable.':
'Ajoutez le contexte scolaire, les parcs, le bruit routier, le haut débit et les indicateurs de criminalité aux filtres immobiliers. Il est ainsi plus facile de décider quels compromis sont acceptables.',
'Can Perfect Postcode tell me the best area in Birmingham?':
'Perfect Postcode peut-il mindiquer le meilleur quartier de Birmingham ?',
'No tool can decide the best area for every buyer. It helps compare postcodes against your own constraints so you can build a better shortlist.':
'Aucun outil ne peut choisir le meilleur quartier pour chaque acheteur. Il compare les codes postaux à vos propres contraintes pour bâtir une liste plus solide.',
'Should I use this instead of local knowledge?':
'Dois-je lutiliser à la place de la connaissance locale ?',
'No. Use it to find and compare candidates, then validate them with visits, local advice, listings, and official checks.':
'Non. Utilisez-le pour trouver et comparer des pistes, puis validez-les par des visites, des avis locaux, des annonces et des vérifications officielles.',
'Compare price patterns before looking at live listings.':
'Comparez les tendances de prix avant de consulter les annonces en cours.',
'Search by travel time and then layer on property requirements.':
'Cherchez par temps de trajet, puis ajoutez les critères immobiliers.',
'Understand how to interpret filters and limitations.':
'Comprenez comment interpréter les filtres et les limites.',
'Compare Birmingham postcodes': 'Comparez les codes postaux de Birmingham',
'How to compare Manchester postcodes for a property search':
'Comment comparer les codes postaux de Manchester pour une recherche immobilière',
'Manchester property search - Compare postcodes before viewing':
'Recherche immobilière à Manchester - Comparez les codes postaux avant de visiter',
'Compare Manchester-area postcodes by budget, commute, property type, schools, broadband, crime, noise and amenities before booking viewings.':
'Comparez les codes postaux de la région de Manchester par budget, trajet, type de bien, écoles, haut débit, criminalité, bruit et services de proximité avant de réserver des visites.',
'A Manchester-area search can span city-centre, suburban, and commuter options. Perfect Postcode helps keep each postcode comparable against the same property and daily-life constraints.':
'Une recherche autour de Manchester peut couvrir centre-ville, banlieue et villes de commuter belt. Perfect Postcode garde chaque code postal comparable avec les mêmes contraintes immobilières et de vie quotidienne.',
'Use travel time to define the real search area':
'Utiliser le temps de trajet pour définir le vrai secteur de recherche',
'Start from the destinations that matter, then compare reachable postcodes rather than assuming every nearby place has the same practical journey.':
'Commencez par les destinations qui comptent, puis comparez les codes postaux accessibles plutôt que de supposer que chaque lieu proche offre le même trajet réel.',
'Compare housing requirements before lifestyle preferences':
'Comparez les exigences en matière de logement avant les préférences de style de vie',
'Filter by property type, floor area, tenure, and price before judging amenities. That keeps the shortlist grounded in homes that could realistically work.':
'Filtrez par type de bien, surface, statut freehold/leasehold et prix avant de juger les services de proximité. La sélection reste fondée sur des logements réellement envisageables.',
'Check local context consistently': 'Vérifiez le contexte local de manière cohérente',
'Use broadband, crime, road noise, parks, schools, and amenities as comparable signals. Then validate the strongest candidates with current local checks.':
'Utilisez le haut débit, la criminalité, le bruit routier, les parcs, les écoles et les services de proximité comme indicateurs comparables. Validez ensuite les meilleurs candidats avec des vérifications locales à jour.',
'Can I compare Manchester suburbs with city-centre postcodes?':
'Puis-je comparer la banlieue de Manchester avec les codes postaux du centre-ville ?',
'Yes. Use the same budget, property, commute, and local-context filters across both so trade-offs remain visible.':
'Oui. Utilisez les mêmes filtres de budget, de bien, de trajet et de contexte local dans les deux cas afin que les compromis restent visibles.',
'Does this include live listings?': 'Cela inclut-il les annonces en cours ?',
'No. Use it to decide where to search, then use listing portals for current homes for sale.':
'Non. Utilisez-le pour décider où chercher, puis utilisez les portails dannonces pour les biens actuellement à vendre.',
'Move from a broad search brief to specific postcode candidates.':
'Passez dun brief de recherche large à des codes postaux précis.',
'Data sources': 'Sources de données',
'Review the datasets used for property and local-context comparison.':
'Examinez les jeux de données utilisés pour la comparaison immobilière et le contexte local.',
'Check a single postcode before arranging a viewing.':
'Vérifiez un seul code postal avant dorganiser une visite.',
'Compare Manchester postcodes': 'Comparez les codes postaux de Manchester',
'How to compare Bristol postcodes before a property search':
'Comment comparer les codes postaux de Bristol avant une recherche immobilière',
'Bristol property search - Compare postcodes by commute and price':
'Recherche immobilière à Bristol - Comparez les codes postaux par trajet et prix',
'Compare Bristol postcodes by price, commute, property size, schools, broadband, crime, road noise, parks and amenities before viewings.':
'Comparez les codes postaux de Bristol par prix, trajet, taille du bien, écoles, haut débit, criminalité, bruit routier, parcs et services de proximité avant les visites.',
'Bristol searches often involve sharp trade-offs between price, journey time, property size, and neighbourhood context. A postcode-first comparison keeps those trade-offs visible.':
'Les recherches à Bristol impliquent souvent des compromis marqués entre le prix, la durée du trajet, la taille du bien et le contexte du quartier. Une comparaison centrée sur le code postal garde ces compromis visibles.',
'Make commute constraints explicit': 'Rendre explicites les contraintes de déplacement',
'If access to the centre, a station, hospital, university, or business park matters, use travel-time filters first and then compare the remaining postcodes by property data.':
'Si laccès au centre, à une gare, à un hôpital, à une université ou à un parc dactivités est important, utilisez dabord des filtres de temps de trajet, puis comparez les codes postaux restants à partir des données immobilières.',
'Compare value, not just headline price': 'Comparez la valeur, pas seulement le prix affiché',
'Use price, property type, and floor-area filters together. This helps distinguish lower-cost areas from areas that simply contain smaller or different homes.':
'Utilisez ensemble les filtres de prix, de type de bien et de surface. Cela distingue les secteurs vraiment moins chers de ceux qui comptent simplement des logements plus petits ou différents.',
'Screen environmental and local-service signals': 'Examiner environnement et services locaux',
'Road noise, parks, broadband, crime, and amenities can affect whether a property works day to day. Use them as screening criteria before booking viewings.':
'Le bruit routier, les parcs, le haut débit, la criminalité et les services de proximité peuvent affecter la vie quotidienne dans un logement. Utilisez-les comme critères de tri avant de réserver des visites.',
'Can I use this for commuter villages around Bristol?':
'Puis-je lutiliser pour les villages de commuter belt autour de Bristol ?',
'Yes, where the relevant postcode and travel-time data is available. Always verify routes and services manually before deciding.':
'Oui, lorsque les données de code postal et de temps de trajet pertinentes sont disponibles. Vérifiez toujours les itinéraires et les services manuellement avant de décider.',
'Can this tell me whether a listing is good value?':
'Cela peut-il me dire si une annonce est au bon prix ?',
'It can provide area context, but a specific listing still needs comparable sales, condition checks, survey findings, and professional advice where appropriate.':
'Loutil fournit le contexte du secteur, mais une annonce précise demande encore des ventes comparables, une vérification de létat, les conclusions du survey et, si nécessaire, un conseil professionnel.',
'Search by reachable postcodes before refining by budget and local context.':
'Recherchez par codes postaux accessibles avant daffiner par budget et contexte local.',
'Understand price patterns before setting listing alerts.':
'Comprenez les tendances de prix avant de définir des alertes dannonces.',
'Privacy and security': 'Confidentialité et sécurité',
'How account and saved-search data is handled in the product.':
'Comment les données de compte et de recherche enregistrées sont gérées dans le produit.',
'Compare Bristol postcodes': 'Comparez les codes postaux de Bristol',
'Trust and coverage': 'Confiance et couverture',
'Perfect Postcode data sources and coverage':
'Perfect Postcode — sources de données et couverture',
'Perfect Postcode data sources - Property, schools, commute and local context':
'Sources de données Perfect Postcode  Immobilier, écoles, trajet et contexte local',
'Review the public and official datasets used by Perfect Postcode, including property prices, EPC, schools, crime, broadband, noise and travel-time context.':
'Examinez les jeux de données publics et officiels utilisés par Perfect Postcode, notamment les prix immobiliers, lEPC, les écoles, la criminalité, le haut débit, le bruit et le contexte du temps de trajet.',
'Perfect Postcode combines property, transport, education, environment, and local-service datasets so buyers can compare postcodes consistently. This page explains what the data is for and where it should be verified.':
'Perfect Postcode combine des jeux de données sur limmobilier, les transports, léducation, lenvironnement et les services locaux afin que les acheteurs puissent comparer les codes postaux de manière cohérente. Cette page explique à quoi servent les données et où elles doivent être vérifiées.',
'Property and housing context': 'Contexte immobilier et logement',
'The product uses property transaction and housing-context datasets to support filters such as sale price, property type, tenure, floor area, energy performance, and estimated current value.':
'Le produit utilise des jeux de données sur les transactions immobilières et le contexte du logement pour alimenter des filtres comme le prix de vente, le type de bien, le statut freehold/leasehold, la surface, la performance énergétique et la valeur actuelle estimée.',
'Use these fields to compare areas, not as a formal valuation.':
'Utilisez ces champs pour comparer des secteurs, pas comme une estimation officielle.',
'Check current listings, title information, lender requirements, and survey results before buying.':
'Vérifiez les annonces à jour, le titre de propriété, les exigences du prêteur et les résultats du survey avant dacheter.',
'Schools, safety, broadband, and environment':
'Écoles, sécurité, haut débit et environnement',
'Local-context filters help compare postcodes on signals that affect daily life. They should be treated as screening data and checked against current official sources for decisions.':
'Les filtres de contexte local permettent de comparer les codes postaux selon des indicateurs qui affectent la vie quotidienne. Ils doivent être traités comme des données de tri et vérifiés auprès de sources officielles à jour avant toute décision.',
'Travel-time data': 'Données sur le temps de trajet',
'Travel-time filters are designed for consistent area comparison. Route availability, disruption, parking, walking access, and timetable details should be verified before committing to an area.':
'Les filtres de temps de trajet servent à comparer les secteurs de manière cohérente. Disponibilité des itinéraires, perturbations, stationnement, accès à pied et horaires doivent être vérifiés avant de sengager sur un secteur.',
'Why does coverage focus on England?':
'Pourquoi la couverture se concentre-t-elle sur lAngleterre ?',
'Several core property, education, and local-context datasets are jurisdiction-specific. England coverage keeps comparisons more consistent.':
'Plusieurs jeux de données clés sur limmobilier, léducation et le contexte local sont propres à une juridiction. La couverture de lAngleterre rend les comparaisons plus cohérentes.',
'How should I handle stale or missing data?':
'Comment dois-je gérer les données obsolètes ou manquantes ?',
'Use the map as a shortlist tool. If a postcode matters, verify the latest details with current official sources and direct local checks.':
'Utilisez la carte pour présélectionner. Si un code postal compte vraiment, vérifiez les derniers détails auprès de sources officielles à jour et par des contrôles locaux directs.',
'How filters and comparisons should be interpreted.':
'Comment les filtres et les comparaisons doivent être interprétés.',
'Review postcode-level context before a viewing.':
'Examinez le contexte au niveau du code postal avant une visite.',
'How saved searches and account data are handled.':
'Comment les recherches enregistrées et les données du compte sont traitées.',
'How to use the map': 'Comment utiliser la carte',
'Methodology for postcode property research':
'Méthodologie de recherche immobilière par code postal',
'Perfect Postcode methodology - How to interpret postcode property data':
'Méthodologie Perfect Postcode - Comment interpréter les données immobilières par code postal',
'Understand how to use postcode filters, property estimates, travel-time data, school context and local signals as a home-buying shortlist tool.':
'Comprenez comment utiliser les filtres de codes postaux, les estimations immobilières, les données de temps de trajet, le contexte scolaire et les indicateurs locaux comme outil de présélection pour un achat immobilier.',
'Perfect Postcode is designed to make area shortlisting more evidence-led. It doesnt replace estate agents, surveyors, conveyancers, lenders, school admissions teams, or local authority checks.':
'Perfect Postcode rend la présélection de secteurs plus factuelle. Il ne remplace pas les estate agents, surveyors, conveyancers, prêteurs, services dadmission scolaire ni les vérifications auprès de lautorité locale.',
'Start with hard constraints': 'Commencez avec des contraintes strictes',
'Begin with non-negotiables such as budget, property type, floor area, commute time, and essential services. This removes impossible postcodes before softer preferences are considered.':
'Commencez par les éléments non négociables comme le budget, le type de bien, la surface, le temps de trajet et les services essentiels. Cela exclut les codes postaux impossibles avant de tenir compte des préférences plus souples.',
'Use colour layers for trade-offs': 'Utilisez des calques de couleur pour les compromis',
'After filtering, colour the remaining map by one signal at a time: price per square metre, road noise, school context, commute time, broadband, or crime. This makes trade-offs easier to discuss.':
'Après filtrage, colorez la carte restante selon un indicateur à la fois : prix au mètre carré, bruit routier, contexte scolaire, temps de trajet, haut débit ou criminalité. Les compromis deviennent ainsi plus faciles à discuter.',
'Measure whats working': 'Mesurez ce qui fonctionne',
'Use Search Console and analytics to track which public pages are indexed, which queries produce impressions, and which pages convert visitors into dashboard exploration. Review Core Web Vitals after every substantial frontend change.':
'Utilisez Search Console et les analyses pour suivre quelles pages publiques sont indexées, quelles requêtes produisent des impressions et quelles pages amènent les visiteurs à explorer le tableau de bord. Passez en revue les Core Web Vitals après chaque modification importante du front-end.',
'Can the tool choose the right postcode for me?':
'Loutil peut-il choisir le bon code postal pour moi ?',
'No. It helps compare evidence and reduce the search area. The final decision needs direct visits, current listings, legal checks, surveys, and personal judgement.':
'Non. Il aide à comparer les données et à réduire le secteur de recherche. La décision finale demande des visites, des annonces à jour, des vérifications juridiques, des surveys et votre propre jugement.',
'How should I use estimates?': 'Comment dois-je utiliser les estimations ?',
'Use estimates as comparison signals, not as professional valuations or purchase advice.':
'Utilisez les estimations comme signaux de comparaison, et non comme évaluations professionnelles ou conseils dachat.',
'Understand where key filters come from.': 'Comprenez doù viennent les filtres clés.',
'Apply the methodology to price-led area comparison.':
'Appliquez la méthodologie à la comparaison de secteurs par les prix.',
'Apply the methodology to destination-led search.':
'Appliquez la méthodologie à la recherche basée sur la destination.',
Trust: 'Confiance',
'Privacy and security for saved property searches':
'Confidentialité et sécurité des recherches immobilières enregistrées',
'Perfect Postcode privacy and security - Saved searches and account data':
'Perfect Postcode — confidentialité et sécurité : recherches enregistrées et données de compte',
'Learn how Perfect Postcode treats saved searches, account data and property research workflows with privacy and security in mind.':
'Découvrez comment Perfect Postcode traite les recherches enregistrées, les données de compte et les parcours de recherche immobilière en tenant compte de la confidentialité et de la sécurité.',
'Property research can reveal personal priorities, budgets, and locations. The product keeps public SEO pages separate from account-only areas and marks private dashboard/account routes as noindex.':
'La recherche immobilière peut révéler des priorités personnelles, des budgets et des lieux. Le produit sépare les pages SEO publiques des espaces réservés au compte et marque les pages privées du tableau de bord et du compte en noindex.',
'Public pages and private areas are separated':
'Pages publiques et espaces privés sont séparés',
'Marketing, methodology, guide, and support pages are indexable. Dashboard, account, saved searches, invites, and invitation routes are marked noindex or blocked from crawler access where appropriate.':
'Les pages marketing, méthodologie, guides et assistance sont indexables. Le tableau de bord, le compte, les recherches enregistrées, les invitations et les pages dinvitation sont marqués noindex ou bloqués aux robots dindexation quand cest nécessaire.',
'Saved search data is account-scoped':
'Les données de recherche enregistrées sont limitées au compte',
'Saved searches and shared links are intended for signed-in use. They arent included in the public sitemap and shouldnt be crawlable as public content.':
'Les recherches enregistrées et les liens partagés sont destinés aux utilisateurs connectés. Ils ne figurent pas dans le sitemap public et ne doivent pas être explorables comme contenu public.',
'Search measurement without exposing private data':
'Mesurer la recherche sans exposer de données privées',
'SEO measurement should happen on public pages using aggregated analytics and Search Console data. Private query parameters and account views shouldnt become indexable landing pages.':
'La mesure SEO doit se faire sur les pages publiques avec des analytics agrégées et Search Console. Les paramètres de requête privés et les vues de compte ne doivent pas devenir des landing pages indexables.',
'Are saved searches listed in the sitemap?':
'Les recherches enregistrées sont-elles répertoriées dans le plan du site ?',
'No. Public SEO pages are listed; account and saved-search routes are intentionally excluded.':
'Non. Les pages SEO publiques sont listées ; les pages de compte et de recherches enregistrées sont volontairement exclues.',
'Can private dashboard URLs appear in search?':
'Les URL privées du tableau de bord peuvent-elles apparaître dans les résultats de recherche ?',
'They shouldnt be indexed. The server marks private routes noindex and the sitemap only lists public pages.':
'Elles ne devraient pas être indexées. Le serveur marque les pages privées en noindex et le sitemap ne liste que les pages publiques.',
'How to use public postcode data responsibly.':
'Comment utiliser les données publiques des codes postaux de manière responsable.',
'What data powers the public comparisons.':
'Quelles données alimentent les comparaisons publiques.',
'Explore public postcode-search workflows.':
'Explorez les parcours publics de recherche par code postal.',
},
},
// ── Auth Modal ─────────────────────────────────────
auth: {
logIn: 'Se connecter',
createAccount: 'Créer un compte',
resetPassword: 'Réinitialiser le mot de passe',
valueProp:
'Enregistrez vos recherches, ajoutez des biens en favoris et créez une sélection de secteurs adaptés à vos critères.',
continueWithGoogle: 'Continuer avec Google',
email: 'E-mail',
emailPlaceholder: 'vous@exemple.com',
password: 'Mot de passe',
passwordPlaceholderRegister: '8 caractères minimum',
passwordPlaceholderLogin: 'Votre mot de passe',
forgotPassword: 'Mot de passe oublié ?',
resetSent: 'Vérifiez votre boîte e-mail pour le lien de réinitialisation.',
pleaseWait: 'Veuillez patienter...',
sendResetLink: 'Envoyer le lien de réinitialisation',
backToLogin: 'Retour à la connexion',
},
// ── Upgrade Modal ──────────────────────────────────
upgrade: {
title: 'Trouvez tous les codes postaux compatibles',
description:
'Vous explorez actuellement la zone de démonstration. Obtenez un accès à vie à tous les codes postaux, tous les filtres et tous les quartiers dAngleterre. Un seul paiement, pour toujours.',
free: 'Gratuit',
freeForEarly: 'Gratuit pour les premiers utilisateurs. Aucune carte bancaire requise.',
oneTimePayment: 'Paiement unique. Accès à vie.',
redirecting: 'Redirection...',
claimFreeAccess: 'Obtenir laccès gratuit',
upgradeFor: 'Passer à la version complète pour {{price}}',
registerAndUpgrade: 'Sinscrire et passer à la version complète',
alreadyHaveAccount: 'Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous',
continueWithDemo: 'Continuer avec la démo',
backToSharedArea: 'Retour au secteur partagé',
sharedAreaDescription:
'Vous consultez un secteur partagé. Pour explorer au-delà, obtenez un accès à vie à tous les codes postaux, tous les filtres et tous les quartiers dAngleterre.',
checkoutFailed: 'Le paiement a échoué',
},
// ── Save Search Modal ──────────────────────────────
saveSearch: {
title: 'Enregistrer la recherche',
saved: 'Recherche enregistrée',
savedSuccess: 'Votre recherche a été enregistrée avec succès.',
viewSavedSearches: 'Voir les recherches enregistrées',
name: 'Nom',
namePlaceholder: 'Ma recherche',
saving: 'Enregistrement...',
},
// ── License Success ────────────────────────────────
licenseSuccess: {
verifyingTitle: 'Vérification de laccès',
verifyingSubtitle: 'Nous vérifions votre compte avant de débloquer la carte.',
verifyingDescription: 'Cela prend généralement quelques secondes après le paiement.',
activationDelayedTitle: 'Paiement reçu',
activationDelayedSubtitle: 'Laccès est encore en cours dactivation.',
activationDelayedDescription:
'Nous navons pas encore pu confirmer la mise à jour du compte. Actualisez dans un instant ou contactez lassistance si laccès napparaît pas.',
stayOnPricing: 'Rester sur les tarifs',
title: 'Accès activé.',
subtitle: 'Votre accès à vie est maintenant actif.',
description:
'Accès complet à chaque fonctionnalité, chaque code postal, dans toute lAngleterre.',
startExploring: 'Commencer à explorer',
},
// ── Filters ────────────────────────────────────────
filters: {
activeFilters: 'Filtres actifs',
addFilter: 'Ajouter des filtres',
findingPerfectPostcode: 'Recherche du code postal idéal',
addFiltersHint:
'Ajoutez des filtres ci-dessous pour limiter la carte aux secteurs adaptés à vos critères',
upgradePrompt:
'Trouvez les codes postaux compatibles grâce aux filtres de criminalité, décoles, de bruit, de haut débit, de prix et plus de 50 autres filtres dans toute lAngleterre.',
oneTimeLifetime: 'Paiement unique, accès à vie.',
upgradeToFullMap: 'Passer à la carte complète',
chooseFilters:
'Cliquez sur Ajouter pour filtrer. Les petits boutons affichent les détails des données ou colorent la carte.',
searchFeatures: 'Rechercher des critères...',
noMatchingFeatures: 'Aucun critère trouvé',
tryDifferentSearch: 'Essayez un autre terme de recherche',
allFeaturesActive: 'Tous les critères sont déjà actifs',
removeFilterHint: 'Supprimez un filtre pour voir les critères disponibles',
featureInfo: 'À propos de ces données',
aboutData: 'À propos de ces données',
aboutDataShort: 'À propos',
colourMap: 'Colorer la carte',
colourMapShort: 'Colorer',
clearColourMap: 'Effacer la couleur de la carte',
addFilterAction: 'Ajouter',
addFilterLabel: 'Ajouter un filtre',
removeFilter: 'Supprimer le filtre',
replayTutorial: 'Rejouer le tutoriel interactif',
clearAll: 'Tout effacer',
clearAllTitle: 'Effacer tous les filtres ?',
clearAllSavePrompt: 'Souhaitez-vous enregistrer vos filtres actuels avant de les effacer ?',
clearAllUpdatePrompt:
'Mettre à jour <strong>{{name}}</strong> avec vos filtres actuels avant deffacer ?',
saveAndClear: 'Enregistrer et effacer',
updateAndClear: 'Mettre à jour et effacer',
clearWithoutSaving: 'Effacer sans enregistrer',
clearWithoutUpdating: 'Effacer sans mettre à jour',
filtersOut: 'exclut {{value}}',
schoolType: 'Type décole',
schoolRating: 'Évaluation Ofsted',
schoolDistance: 'Distance de lécole',
primary: 'Primaire',
secondary: 'Secondaire',
rating: 'Note',
goodPlus: 'Good+',
outstanding: 'Outstanding',
distance: 'Distance',
crimeType: 'Type dinfraction',
ethnicity: 'Origine ethnique',
poiType: 'Type de point dintérêt',
party: 'Parti',
travelTimeKeywords:
'temps trajet durée déplacement domicile travail navette voiture vélo bicyclette cyclisme marche à pied piéton transports en commun public station gare train métro tramway bus RER itinéraire route rail',
},
// ── Philosophy Popup ───────────────────────────────
philosophy: {
intro:
'Commencez par vos critères indispensables, puis ajoutez les préférences. La carte se resserre à mesure que vous ajoutez des filtres. Les secteurs restants sont vos meilleures options.',
step1Title: 'Budget et fondamentaux',
step1Desc: '(fourchette de prix, surface, type de bien)',
step2Title: 'Trajet',
step2Desc: '(temps de trajet vers votre lieu de travail en voiture, vélo ou transports)',
step3Title: 'Sécurité',
step3Desc: '(taux de criminalité, niveaux de bruit, stabilité du sol)',
step4Title: 'Écoles',
step4Desc: '(écoles Ofsted Good ou Outstanding à proximité)',
step5Title: 'Cadre de vie',
step5Desc: '(restaurants, parcs, haut débit)',
step6Title: 'Énergie',
step6Desc: '(notes EPC, isolation, coûts de chauffage)',
tip: 'Astuce : si rien ne correspond, assouplissez un critère à la fois pour voir quel compromis ouvre le plus doptions.',
},
// ── Travel Time ────────────────────────────────────
travel: {
travelTime: 'Temps de trajet ({{mode}})',
maxTime: 'Temps maximum',
selectDestination: 'Sélectionner une destination...',
bestCase: 'Meilleur scénario',
bestCaseTitle: 'Temps de trajet le plus rapide',
bestCaseDesc:
'Utilise le temps de trajet réaliste le plus rapide (si vous partez au bon moment et avez de bonnes correspondances). Par défaut, la <strong>médiane</strong> est utilisée pour représenter un trajet typique, quelle que soit lheure de départ.',
noChange: 'Sans correspondance',
noChangeTitle: 'Trajets directs uniquement',
noChangeDesc:
'Limite aux trajets <strong>sans correspondance</strong> : marche, un seul service de transport en commun, puis marche jusquà destination.',
noBuses: 'Sans bus',
noBusesTitle: 'Exclure les bus',
noBusesDesc:
'Exclut les bus : uniquement <strong>train, métro, tram et ferry</strong>. Pratique pour éviter les retards liés au trafic.',
previewOnMap: 'Aperçu sur la carte',
stopPreviewing: 'Arrêter laperçu',
removeTravelTime: 'Supprimer le temps de trajet',
addTravelTime: 'Ajouter le temps de trajet en {{mode}}',
clearDestination: 'Effacer la destination',
typeToFilter: 'Saisissez pour filtrer...',
noDestinations: 'Aucune destination trouvée',
modeCar: 'Voiture',
modeBicycle: 'Vélo',
modeWalking: 'Marche',
modeTransit: 'Transports en commun',
modeCarDesc: 'Temps de trajet en voiture par litinéraire routier le plus rapide',
modeBicycleDesc: 'Temps de trajet à vélo via des itinéraires cyclables',
modeWalkingDesc: 'Temps de marche via chemins piétons et trottoirs',
modeTransitDesc: 'Temps de trajet en train, métro et bus',
},
// ── Travel Time Info Popup ─────────────────────────
travelInfo: {
transitDesc:
' en transports en commun (bus, train, métro). Les temps sont calculés sur une fenêtre typique dun matin de semaine.',
carDesc: ' en voiture, basé sur les vitesses de circulation habituelles et le réseau routier.',
bicycleDesc: ' à vélo, via des itinéraires adaptés aux cyclistes.',
walkingDesc: ' à pied, via les chemins piétons et trottoirs.',
mainDesc: 'Affiche le temps de trajet entre la destination sélectionnée et chaque secteur.',
sliderHint: 'Utilisez le curseur pour définir votre temps de trajet maximum.',
},
// ── AI Filter ──────────────────────────────────────
aiFilter: {
describeIdealArea: 'Décrivez où vous voulez vivre',
aiSearch: 'Recherche IA',
describeHint: 'décrivez ce que vous recherchez',
placeholder: 'ex. 2 chambres à moins de £525k, 45 min du travail, calme...',
example1: '2 chambres à moins de £525k, 45 min du travail',
example2: 'Quartiers familiaux près de bonnes écoles à moins de £650k',
example3: 'Plus despace avec un trajet raisonnable',
analysing: 'Analyse de votre requête...',
searchingDestinations: 'Recherche de destinations...',
generatingFilters: 'Génération des filtres...',
refiningResults: 'Affinage des résultats...',
weeklyLimitReached:
'Vous avez atteint la limite hebdomadaire dutilisation de lIA. Elle se réinitialisera automatiquement la semaine prochaine.',
},
// ── Map Legend ─────────────────────────────────────
mapLegend: {
clearColourView: 'Effacer la coloration',
resetColourScale: 'Réinitialiser léchelle de couleur',
historicalMatches: 'Biens historiques correspondants',
numberOfProperties: 'Nombre de biens',
previewing: 'Aperçu de \u201c{{name}}\u201d',
},
// ── Map ────────────────────────────────────────────
map: {
ogTitle: 'Votre code postal idéal',
ogPropertyPrices: 'Prix immobiliers',
ogEnergyRatings: 'Notes EPC',
ogSchools: 'Écoles',
ogCrimeStats: 'Criminalité',
ogTransport: 'Transports',
},
// ── Properties Pane ────────────────────────────────
propertyCard: {
unknownAddress: 'Adresse inconnue',
estValue: 'Valeur estimée :',
type: 'Type :',
builtForm: 'Type de construction :',
tenure: 'Statut juridique :',
withinConservationArea: 'En conservation area :',
floorArea: 'Surface :',
rooms: 'Pièces :',
built: 'Construction :',
formerCouncil: 'Ancien logement social :',
exCouncilBadge: 'Probable ancien council house',
listedBuildingBadge: 'Bâtiment probablement classé',
epcRating: 'Note EPC :',
epcPotential: 'Potentiel EPC :',
renovations: 'Rénovations',
perSqm: '/m²',
historyTitle: 'Historique',
historySale: 'Vente',
historyBuilt: 'Construit',
searchPlaceholder: 'Rechercher par adresse ou code postal...',
propertyData: 'Données immobilières',
propertyDataDesc:
'Les prix proviennent du HM Land Registry (ce que les acheteurs ont réellement payé). La surface, les notes EPC, lannée de construction et le statut juridique proviennent des EPC officiels. Les deux sources sont rapprochées par adresse au sein de chaque code postal.',
},
// ── Area Pane ──────────────────────────────────────
areaPane: {
areaStatistics: 'Statistiques du secteur',
areaOverview: 'Vue densemble',
statsFor: 'Statistiques de tous les biens ({{type}})',
matchingFilters: ' correspondant à tous les filtres actifs',
statsBasis: 'Base des statistiques',
matchingFiltersOption: 'Filtres actifs',
allPropertiesOption: 'Tous les biens',
filtersAffectStats: 'Les statistiques de ce panneau utilisent les {{count}} filtres actifs.',
filtersIgnoredForStats: 'Affiche les statistiques de tous les biens du secteur sélectionné.',
noFiltersAffectStats:
'Aucun filtre actif ; les statistiques couvrent tous les biens de ce secteur.',
filteredStatsEmpty: 'Les statistiques filtrées sont vides',
showAllStatsHint:
'{{count}} biens existent avant les filtres. Passez à tous les biens pour examiner ce secteur.',
showAllStatsFallback:
'Passez à tous les biens pour examiner ce secteur sans les filtres actifs.',
showAllStats: 'Afficher tous les biens',
closestStations: 'Gares et stations les plus proches',
noNearbyStations: 'Aucune gare ou station de métro à moins de 2 km',
closestBlockingFilters: 'Plus petits ajustements pour inclure ce secteur',
lowerMinTo: 'Abaisser le minimum à {{value}}',
raiseMaxTo: 'Augmenter le maximum à {{value}}',
allowCategory: 'Autoriser {{value}}',
missingFilterValue: 'Aucune valeur pour ce filtre ; supprimez-le',
noFilterDataShort: 'Aucune donnée',
travelTo: 'Trajet vers {{destination}}',
viewProperties: 'Voir {{count}} biens',
viewPropertiesShort: 'Voir les biens',
priceHistory: 'Historique des prix',
journeysFrom: 'Temps de trajet pour {{label}}',
to: 'Vers {{destination}}',
noJourneyData: 'Aucune donnée de trajet disponible',
viewOnGoogleMaps: 'Voir sur Google Maps',
walk: 'Marche',
cycle: 'Vélo',
nationalAvg: 'Moyenne nationale',
},
// ── Street View ────────────────────────────────────
streetView: {
title: 'Street View',
openLarge: 'Ouvrir Street View en grand',
expandedTitle: 'Street View agrandi',
},
// ── POI Pane ───────────────────────────────────────
poiPane: {
pois: 'Points dintérêt',
pointsOfInterest: 'Points dintérêt',
poiDescription:
'Données issues dOpenStreetMap, de NaPTAN et de GEOLYTIX Grocery Retail Points. Couvre les arrêts de transport, commerces, chaînes de supermarchés, restaurants, services de santé, loisirs et plus encore.',
searchCategories: 'Rechercher des catégories...',
dataSourceInfo: 'Informations sur la source de données',
},
// ── External Search Links ──────────────────────────
externalSearch: {
searchOn: 'Rechercher dans un rayon de {{radius}} sur',
exact: 'exact',
outcodeNotRecognised: 'Code postal non reconnu',
},
// ── Location Search ────────────────────────────────
locationSearch: {
placeholder: 'Rechercher des lieux ou codes postaux...',
noResults: 'Aucun lieu ni code postal correspondant',
postcodeNotFound: 'Code postal introuvable',
lookupFailed: 'Échec de la recherche',
searchLabel: 'Rechercher des lieux ou codes postaux',
locateMe: 'Me localiser',
geolocationUnsupported: 'La géolocalisation nest pas prise en charge par votre navigateur',
geolocationFailed: 'Impossible de déterminer votre position',
},
// ── Mobile Drawer ──────────────────────────────────
mobileDrawer: {
closeDrawer: 'Fermer le tiroir',
},
// ── Home Page ──────────────────────────────────────
home: {
heroEyebrow: 'Pour celles et ceux qui se demandent « où chercher ? »',
heroTitle1: 'Trouvez les codes postaux',
heroTitle2: 'adaptés à votre vie',
heroTitle3: 'Pas seulement les quartiers que vous connaissez déjà.',
heroSubtitle:
'Des boroughs londoniens aux villes de commuter belt et aux grandes villes régionales, lAngleterre compte trop de lieux pour tout vérifier un par un.',
heroDescription:
'Définissez budget, trajet, écoles, sécurité, bruit, haut débit et cadre de vie. Perfect Postcode analyse les codes postaux dAngleterre et révèle les lieux vraiment compatibles, y compris ceux que vous nauriez jamais tapés dans un portail immobilier.',
exploreTheMap: 'Trouver mes codes postaux',
seeTheDifference: 'Voir comment ça marche',
productDemoLabel: 'Démo produit Perfect Postcode',
playProductDemo: 'Lancer la démo produit Perfect Postcode',
scrollToProductDemo: 'Faire défiler jusquà la démo produit',
showcaseHeader: 'Comment ça marche',
showcaseContext: 'Comment fonctionne Perfect Postcode',
showcaseFeaturePriceShort: 'Prix',
showcaseFeatureNoiseShort: 'Bruit',
showcaseFeatureSchoolsShort: 'Écoles',
showcaseFeatureTravelShort: 'Trajet',
showcaseGoodPrimariesNearby: '{{count}}+ écoles primaires Good+ à proximité',
showcaseWithinRail: 'À moins de {{count}} min du train',
showcaseMatchingHomesLabel: 'Biens compatibles',
showcaseMatchingHomes: '{{value}} biens compatibles',
showcaseMedianPrice: 'médiane : {{value}}',
showcaseJourneyRoutes: 'Itinéraires',
showcaseNearby: '{{value}} à proximité',
showcasePoliticalVoteShare: 'Répartition des voix',
showcaseLotsMore: '...et bien plus',
showcaseMinutes: '{{count}} min',
showcaseSendShortlist: 'Envoyer la sélection',
showcaseDownloadXlsx: 'Télécharger le .xlsx',
showcaseTopThree: 'Top 3',
showcaseScoutBullet1:
'Parcourez les rues avant que la recherche dannonces ne réduise vos options.',
showcaseScoutBullet2:
'Testez le trajet depuis une vraie porte dentrée, pas seulement depuis un nom darrondissement.',
showcaseScoutBullet3: 'Comparez les visites avec des données déjà en main.',
showcaseStep1Tab: 'Filtrer',
showcaseStep1Title: 'Transformez des besoins vagues en recherche précise',
showcaseStep1Body:
'Définissez ce qui compte et voyez exactement combien de codes postaux inadaptés chaque exigence retire de votre recherche.',
showcaseStep1Chip1: 'Rues calmes',
showcaseStep1Chip2: 'Écoles primaires bien notées',
showcaseStep1Chip3: 'Moins de £500k',
showcaseStep1VennCenter: 'Codes postaux qui cochent les trois',
showcaseStep2Tab: 'Résultats',
showcaseStep2Title: 'Laissez la carte révéler des lieux que vous nauriez pas tapés',
showcaseStep2Body:
'Parcourez lAngleterre par compatibilité plutôt quà partir de noms de quartiers familiers. Des secteurs méconnus deviennent visibles avant que les portails dannonces ne réduisent votre horizon.',
showcaseStep2Region: 'Grand Londres',
showcaseStep2Sources: 'Land Registry · ONS · Ofsted · DfT',
showcaseStep2ClustersLabel: 'Groupes compatibles',
showcaseStep3Tab: 'Inspecter',
showcaseStep3Title: 'Comprenez pourquoi un code postal ressort',
showcaseStep3Body:
'Ouvrez nimporte quel secteur compatible et vérifiez prix, sécurité, écoles, haut débit et compromis dans un seul panneau avant dy passer un week-end.',
showcaseStep3HeaderArea: 'Votre code postal idéal',
showcaseStep3HeaderFit: 'Indicateurs du quartier',
showcaseStep3Stat1Label: 'Tendance des prix vendus',
showcaseStep3Stat2Label: 'Criminalité',
showcaseStep3Stat2Value: 'Sous la moyenne de larrondissement',
showcaseStep3Stat3Label: 'Âge médian',
showcaseStep3Stat4Label: 'Débit internet',
showcaseStep3Stat4Value: '1 Gbps disponible',
showcaseStep3Stat5Label: 'Écoles primaires',
showcaseStep3Stat5Value: '3 Outstanding à moins dun mile',
showcaseStep4Tab: 'Repérer',
showcaseStep4Title: 'Allez vérifier par vous-même',
showcaseStep4Body:
'Emportez trois points de départ solides dans le monde réel. Parcourez les rues, testez le trajet et comparez les visites avec du contexte.',
showcaseStep4FileName: 'areas-to-scout.xlsx',
showcaseStep4ExportLabel: 'Exporter vers Excel',
showcaseStep4ColPostcode: 'Code postal',
showcaseStep4ColScore: 'Compatibilité',
showcaseStep4ColCommute: 'Trajet',
showcaseStep4ColPrice: 'Prix vendu médian',
showcaseStep4Conclusion: 'Vous pouvez commencer votre recherche ici.',
statProperties: 'ventes historiques',
statFilters: 'filtres combinables',
statEvery: 'Chaque',
statPostcodeInEngland: 'code postal dAngleterre',
ourPhilosophy: 'Commencez par ce qui compte, puis trouvez le bon code postal',
philosophyP1:
'La plupart des sites immobiliers demandent où vous voulez vivre. À Londres, cest particulièrement difficile, mais le même problème existe partout en Angleterre : les acheteurs partent des quelques lieux quils connaissent, puis vérifient séparément trajets, écoles, criminalité, Street View, haut débit et prix vendus.',
philosophyP2:
'Perfect Postcode inverse la recherche. Dites à la carte ce qui compte et elle affiche les codes postaux compatibles, avec les raisons pour lesquelles ils méritent dêtre étudiés. Les données dabord, puis allez tester lambiance.',
streetTitle: 'Tout change rue par rue',
streetIntro:
'Les grands noms de quartiers cachent les détails importants : le côté de la gare, le bruit routier, les écoles, le trajet exact et les vrais prix de vente.',
streetCard1Title: 'Trouvez les secteurs que vous auriez manqués',
streetCard1Body:
'Faites ressortir les codes postaux adaptés à vos critères, au lieu de dépendre seulement des noms connus ou des recommandations.',
streetCard2Title: 'Voyez les compromis avant les visites',
streetCard2Body:
'Comparez prix, surface, trajet, sécurité, écoles, haut débit, bruit et énergie avant de passer vos week-ends à enchaîner les visites.',
othersVs: 'Autres outils vs',
checkMyPostcode: 'Portails dannonces',
areaGuides: 'Rapports de code postal',
compSearchWithout: 'Découvrir des secteurs avant den connaître le nom',
compSearchWithoutSub: '(besoins dabord, lieu ensuite)',
compAreaData: 'Données de quartier au niveau du code postal',
compAreaDataSub: '(criminalité, écoles, bruit, haut débit, services)',
compPropertyData: 'Historique par bien',
compPropertyDataSub: '(prix vendus, EPC, surface, valeur estimée)',
compFilters: '56 filtres qui fonctionnent ensemble',
compFiltersSub: '(pas un code postal ou une annonce à la fois)',
ctaTitle: 'Arrêtez de deviner où acheter ou louer.',
ctaDescription:
'Construisez une sélection de codes postaux adaptés à votre vraie vie, puis allez les tester sur place.',
},
// ── Pricing Page ───────────────────────────────────
pricingPage: {
title: 'Acheter avec un meilleur secteur de recherche',
subtitle:
'Accès à vie à la carte qui vous aide à savoir où chercher avant de réserver des visites.',
costContext:
'Les acheteurs passent souvent leurs soirées à recouper annonces, trajets, rapports scolaires, cartes de criminalité, Street View et prix vendus. À Londres, cest incessant, mais le même problème existe dans toute lAngleterre. Perfect Postcode rassemble la recherche de secteur sur une seule carte avant que vous nengagiez vos week-ends, vos frais et votre attention.',
lessThanSurvey: 'Moins cher quun survey immobilier. Bien plus utile pour guider vos choix.',
currentTier: 'Offre actuelle',
firstNUsers: '{{count}} premiers utilisateurs',
everyoneAfter: 'Utilisateurs suivants',
nextNUsers: '{{count}} utilisateurs suivants',
lifetime: '/à vie',
spotsRemaining: '{{count}} place restante',
spotsRemainingPlural: '{{count}} places restantes',
filled: 'Complet',
openDashboard: 'Ouvrir le tableau de bord',
getStarted: 'Commencer',
getStartedPrice: 'Commencer - {{price}}',
noCreditCard: 'Aucune carte bancaire requise',
soldOut: 'Épuisé',
upcoming: 'À venir',
failedToLoad: 'Échec du chargement des tarifs. Veuillez réessayer plus tard.',
feat1: '56 filtres dans toute lAngleterre',
feat2: 'Chaque code postal recherchable selon vos besoins',
feat3: 'Exploration illimitée de la carte, recherches enregistrées et exportations',
feat4: '13 M de ventes historiques et contexte des prix',
feat5: 'Trajets, écoles, criminalité, bruit, haut débit et plus',
feat6: 'Toutes les futures mises à jour de données incluses',
},
// ── Learn Page ─────────────────────────────────────
learnPage: {
faq: 'FAQ',
dataSources: 'Sources de données',
articles: 'Articles',
support: 'Assistance',
dataSourcesIntro:
'Cette application combine {{count}} jeux de données ouverts couvrant les prix immobiliers, la performance énergétique, les transports, la démographie, la criminalité, lenvironnement et plus encore.',
faqIntro:
'Que vous affiniez une recherche de primo-accédant, vérifiiez un code postal inconnu ou construisiez une sélection de visites, voici comment Perfect Postcode vous aide à savoir où chercher.',
articlesIntro:
'Parcourez les guides publics sur la recherche immobilière, les trajets, les écoles, les codes postaux, les comparaisons régionales, la couverture des données, la méthodologie et la confidentialité.',
supportIntro: 'Vous avez une question ? Consultez notre FAQ ou contactez-nous directement.',
source: 'Source :',
optOut: 'Refus de la publication publique',
attribution: 'Attribution',
attrLandRegistry:
'Contient des données du HM Land Registry © Crown copyright and database right 2025.',
attrOgl: 'Contient des informations du secteur public sous licence',
attrOglLink: 'Open Government Licence v3.0',
attrOs: 'Contient des données OS © Crown copyright and database rights 2025.',
attrTfl: 'Propulsé par TfL Open Data.',
attrOsm: 'Contient des données de',
attrOsmContrib: '© OpenStreetMap contributors',
attrOsmLicense: 'disponibles sous la',
attrOsmLicenseLink: 'Open Data Commons Open Database License (ODbL)',
// Data source names & descriptions
dsPricePaidName: 'Données sur les prix payés',
dsPricePaidOrigin: 'HM Land Registry',
dsPricePaidUse: 'Historique complet des prix de vente immobiliers en Angleterre.',
dsEpcName: 'Certificats de performance énergétique (EPC)',
dsEpcOrigin: 'Ministry of Housing, Communities & Local Government',
dsEpcUse:
'Certificats de performance énergétique domestiques fournissant la surface, le nombre de pièces, lannée de construction, les classes énergétiques, le type de bien et la forme du bâti. Associés aux données Price Paid par adresse au sein de chaque code postal. Les propriétaires peuvent demander le refus de la publication publique.',
dsNsplName: 'Répertoire national des codes postaux (NSPL)',
dsNsplOrigin: 'ONS / ArcGIS',
dsNsplUse:
'Associe les codes postaux aux coordonnées et aux codes de zones statistiques, utilisé pour relier tous les jeux de données au niveau de la zone aux biens individuels.',
dsIodName: 'Indices de défavorisation en Angleterre 2025',
dsIodOrigin: 'Ministry of Housing, Communities & Local Government',
dsIodUse:
'Percentiles nationaux de défavorisation couvrant le revenu, lemploi, léducation, la santé, la criminalité et le cadre de vie pour chaque quartier dAngleterre.',
dsEthnicityName: 'Population par ethnie (recensement 2021)',
dsEthnicityOrigin: 'ONS',
dsEthnicityUse:
'Pourcentages de population par groupe ethnique (sud-asiatique, est-asiatique, noir, mixte, blanc, autre) par autorité locale.',
dsCrimeName: 'Données de criminalité au niveau rue',
dsCrimeOrigin: 'data.police.uk',
dsCrimeUse:
'Données de criminalité au niveau rue agrégées en moyennes annuelles par LSOA et type dinfraction (violences, cambriolages, comportements antisociaux, stupéfiants, vols de véhicules, etc.).',
dsOsmName: 'Points dintérêt OpenStreetMap',
dsOsmOrigin: 'OpenStreetMap contributors / Geofabrik',
dsOsmUse:
'Points dintérêt couvrant commerces, restaurants, santé, loisirs, tourisme et plus à travers la Grande-Bretagne.',
dsGeolytixRetailName: 'Points de vente alimentaires GEOLYTIX',
dsGeolytixRetailOrigin: 'GEOLYTIX',
dsGeolytixRetailUse:
'Emplacements de supermarchés et magasins de proximité au Royaume-Uni, incluant des chaînes comme Waitrose, Tesco, Sainsburys, Asda, Morrisons, Aldi, Lidl, Co-op, M&S, Iceland et Spar.',
dsGreenspaceName: 'Espaces verts OS Open Greenspace',
dsGreenspaceOrigin: 'Ordnance Survey',
dsGreenspaceUse:
'Limites officielles des espaces verts de Grande-Bretagne, incluant parcs publics, jardins, terrains de sport et aires de jeux. Les centroïdes des polygones sont utilisés pour le comptage de proximité des parcs et le calcul de la distance au parc le plus proche.',
dsTowName: 'Carte nationale des arbres hors forêt',
dsTowOrigin: 'Forest Research / Defra NCEA',
dsTowUse:
'Polygones de couvert arboré pour les arbres isolés, groupes darbres et petits bois en Angleterre. Utilisés ici pour estimer les percentiles de couvert arboré autour des centroïdes de codes postaux.',
dsNfiName: 'Zones boisées de lInventaire forestier national',
dsNfiOrigin: 'Forest Research',
dsNfiUse:
'Parcelles boisées dau moins 0,5 ha en Angleterre, que la carte des arbres hors forêt exclut volontairement. Fusionnées avec le couvert TOW afin que lindicateur de couvert arboré et la couche cartographique incluent aussi les bois et forêts.',
dsConservationAreasName: 'Zones de conservation de Planning Data',
dsConservationAreasOrigin: 'Planning Data / autorités locales de planification',
dsConservationAreasUse:
'Limites des zones de conservation désignées en Angleterre. Utilisées pour indiquer si le point représentatif dun code postal se trouve dans une zone de conservation.',
dsListedBuildingsName: 'Bâtiments classés Historic England',
dsListedBuildingsOrigin: 'National Heritage List for England de Historic England',
dsListedBuildingsUse:
'Points de bâtiments classés en Angleterre. Utilisés pour indiquer les biens dont ladresse semble correspondre à une entrée classée proche.',
dsNaptanName: 'NaPTAN (arrêts de transport public)',
dsNaptanOrigin: 'Department for Transport',
dsNaptanUse:
'Emplacements des gares et arrêts pour le rail, le bus, le métro/tramway, le ferry et les aéroports à travers lAngleterre.',
dsNoiseName: 'Cartographie du bruit Defra',
dsNoiseOrigin: 'Defra / Environment Agency',
dsNoiseUse:
'Niveaux de bruit routier (moyenne pondérée sur 24 heures) issus de la cartographie stratégique du bruit de 2022, modélisés à haute résolution et échantillonnés à chaque code postal.',
dsOfstedName: 'Inspections scolaires Ofsted',
dsOfstedOrigin: 'Ofsted',
dsOfstedUse:
'Derniers résultats dinspection des écoles publiques (avril 2025). Moyennés par code postal pour donner un score de qualité scolaire local (1=Excellent à 4=Insuffisant).',
dsBroadbandName: 'Performance du haut débit Ofcom',
dsBroadbandOrigin: 'Ofcom',
dsBroadbandUse:
'Couverture haut débit fixe et débits de téléchargement maximum par zone, issus de Ofcom Connected Nations 2025.',
dsCouncilTaxName: 'Niveaux de council tax 2025-2026',
dsCouncilTaxOrigin: 'Ministry of Housing, Communities & Local Government',
dsCouncilTaxUse:
'Taux annuels de council tax pour les tranches A à H des 296 autorités de facturation dAngleterre, pour un logement occupé par deux adultes. Reliés aux biens via le code de district dautorité locale du répertoire de codes postaux NSPL.',
dsRentalName: 'Statistiques du marché locatif privé',
dsRentalOrigin: 'ONS / Valuation Office Agency',
dsRentalUse:
'Loyers mensuels médians du marché locatif privé par autorité locale et catégorie de chambres (oct. 2022 - sept. 2023). Reliés aux biens via le code dautorité locale et le nombre estimé de chambres.',
dsElectionName: 'Résultats des élections générales 2024',
dsElectionOrigin: 'Parlement britannique',
dsElectionUse:
'Résultats par candidat des élections générales britanniques de juillet 2024. Agrégés au niveau de la circonscription : participation électorale (%) et parts des voix par parti (%). Reliés aux biens via le code de circonscription parlementaire (pcon) du répertoire de codes postaux NSPL.',
// FAQ section titles
faqFindingTitle: 'Où chercher',
faqCommuteTitle: 'Temps de trajet',
faqBudgetTitle: 'Prix estimés',
faqSafetyTitle: 'Sécurité et voisinage',
faqFamiliesTitle: 'Familles et écoles',
faqEnvironmentTitle: 'Environnement et qualité de vie',
faqDueDiligenceTitle: 'À vérifier',
faqPrivacyTitle: 'Confidentialité',
faqWhyTitle: 'Pourquoi Perfect Postcode',
faqPricingTitle: 'Accès',
faqTipsTitle: 'Astuces carte',
faqBehindDataTitle: 'Dans les coulisses',
// FAQ items — Finding Your Area
faqFinding1Q: 'Où chercher quand les zones évidentes sont trop chères ?',
faqFinding1A:
'Commencez par ce qui est non négociable : budget, type de logement, espace, trajet, écoles, sécurité, bruit, haut débit, parcs et tout ce qui compte pour vous. La carte masque les lieux qui ne correspondent pas, afin de faire apparaître des zones moins évidentes avant de parcourir les annonces.',
faqFinding2Q: 'Comment trouver de bons codes postaux dans des lieux que je connais mal ?',
faqFinding2A:
'Appliquez vos indispensables sur toute la carte, puis regardez de près les groupes de lieux restants. Vous pouvez comparer des codes postaux inconnus par trajet, prix vendus, écoles, criminalité, haut débit, bruit, commerces ou parcs à proximité, au lieu de vous fier à leur réputation.',
faqFinding3Q: 'Que faire si ma recherche renvoie trop ou trop peu de zones ?',
faqFinding3A:
'Gardez vos indispensables, puis colorez la carte selon une chose à comparer, comme le prix au m², le bruit routier, le score des écoles ou le temps de trajet. Sil ne reste presque rien, relâchez un curseur et voyez quel changement ouvre de nouvelles options.',
// FAQ items — Commute and Travel
faqCommute1Q: 'Comment les temps de trajet sont-ils calculés ?',
faqCommute1A:
'Les temps de trajet sont calculés à lavance pour chaque destination enregistrée. Nous déterminons quels codes postaux peuvent atteindre cette destination en voiture, à vélo, à pied ou en transports en commun, puis nous conservons ces résultats pour que la carte réponde vite pendant que vous filtrez.',
faqCommute2Q: 'Que faut-il savoir sur ces temps de trajet ?',
faqCommute2A:
'Les temps en transports en commun sont basés sur un trajet du matin en semaine, avec des départs entre 07:30 et 08:30. Le réglage normal montre un trajet typique sur cette période. Ce sont des estimations de planification, sans retards en temps réel, trafic ou changements de quai de dernière minute.',
faqCommute3Q: 'Quand utiliser le bouton Meilleur cas ?',
faqCommute3A:
'Utilisez le bouton Meilleur cas pour les trajets en transports en commun lorsque vous voulez voir le résultat avec un départ bien choisi et de bonnes correspondances. Laissez-le désactivé pour la comparaison quotidienne, car le réglage normal est plus proche de ce à quoi vous attendre la plupart des jours.',
// FAQ items — Budget and Value
faqBudget1Q: 'Comment estimez-vous les prix actuels ?',
faqBudget1A:
'Lestimation part du dernier prix de vente enregistré par HM Land Registry. Nous le ramenons au marché actuel en observant comment des logements similaires ont évolué, surtout les logements du même type à proximité. Quand il y a peu de ventes locales, lestimation sappuie davantage sur les tendances dune zone plus large. Elle est ensuite comparée aux ventes récentes proches et à la surface du logement.',
faqBudget2Q: 'Pourquoi utiliser le prix actuel estimé plutôt que le dernier prix vendu ?',
faqBudget2A:
'Le dernier prix vendu peut dater de plusieurs années ou décennies, alors que les prix demandés ne couvrent que les biens en vente aujourdhui. Le prix actuel estimé rapproche les anciennes ventes du marché actuel, pour comparer plus de logements et repérer des zones qui semblent offrir une meilleure valeur. Cest un guide pour préparer une sélection, pas une estimation bancaire.',
// FAQ items — Safety and Neighbourhood
faqSafety1Q: 'Quels types de criminalité sont courants autour de ce code postal ?',
faqSafety1A:
'La criminalité enregistrée par la police est ventilée par type, notamment violences, cambriolages, vols avec violence, infractions liées aux véhicules, comportements antisociaux, vols à létalage, stupéfiants et ordre public. Vous pouvez filtrer les risques précis qui vous importent au lieu de dépendre dun score de sécurité vague.',
faqSafety2Q: 'Que vérifier avant de visiter une rue que je ne connais pas ?',
faqSafety2A:
'Vérifiez criminalité, bruit routier, haut débit, parcs, commerces alimentaires, écoles et trajet avant de réserver. Les photos dannonce peuvent être utiles, mais elles ne devraient pas être votre première source sur la rue.',
// FAQ items — Families and Schools
faqFamilies1Q:
'Quelles zones offrent le bon équilibre entre écoles, espace, sécurité et trajet ?',
faqFamilies1A:
'Mettez les notes décoles, la criminalité, les parcs, le trajet, lespace, le type de logement et le budget sur une seule carte. Le résultat est une sélection familiale pratique, pas une pile de recherches séparées.',
faqFamilies2Q: 'Est-ce que cela prouve que je suis dans le secteur dune école ?',
faqFamilies2A:
'Non. Nous montrons la qualité des écoles proches et les informations locales sur léducation, mais les secteurs dadmission et règles de priorité peuvent changer. Utilisez Perfect Postcode pour sélectionner des lieux, puis vérifiez les admissions auprès de lécole ou de la mairie.',
// FAQ items — Environment and Quality of Life
faqEnv1Q:
'Comment éviter une route bruyante sans perdre en qualité de trajet ou de haut débit ?',
faqEnv1A:
'Filtrez par bruit routier, puis gardez actifs les filtres de trajet, de haut débit, de prix et de logement. Vous pouvez colorer la carte selon un critère pendant que les autres gardent la sélection réaliste.',
faqEnv2Q:
'Affichez-vous le risque dinondation, daffaissement ou les problèmes relevés par une expertise ?',
faqEnv2A:
'Pas aujourdhui. Nous affichons le bruit routier, la note énergétique, lâge du bâtiment et lenvironnement local autour du code postal. Le risque dinondation, les questions juridiques, les problèmes de structure, le prêt immobilier et lexpertise doivent encore être vérifiés séparément avant dacheter.',
faqEnv3Q: 'Quels coûts dusage puis-je vérifier avant une visite ?',
faqEnv3A:
'Vous pouvez vérifier la note énergétique, la surface, lâge du bâtiment, la zone de council tax, le haut débit et le bruit avant la visite. Cela ne prédit pas vos factures exactes, mais aide à éviter tôt les incompatibilités évidentes.',
// FAQ items — Listing Portals and Due Diligence
faqDueDiligence1Q: 'Faut-il lutiliser avant ou après Rightmove ?',
faqDueDiligence1A:
'Utilisez Perfect Postcode avant et en parallèle des sites dannonces. Rightmove, Zoopla et OnTheMarket restent les endroits où vérifier ce qui est en vente maintenant, les photos, les agents, les visites et les alertes. Perfect Postcode vous aide à décider quels codes postaux valent la peine dêtre cherchés.',
faqDueDiligence2Q: 'Pourquoi ne puis-je pas filtrer par jardin, garage ou agencement ?',
faqDueDiligence2A:
'Ces détails ne sont pas disponibles de façon fiable pour chaque logement. Perfect Postcode peut filtrer la surface, le type de logement, le statut de propriété, la note énergétique, les prix vendus et les données locales. Les jardins, garages, orientation, agencement des pièces et formulations dagent doivent encore être vérifiés dans lannonce et lors de la visite.',
faqDueDiligence3Q:
'Puis-je voir lhistorique des baisses de prix ou la durée de mise en ligne ?',
faqDueDiligence3A:
'Pas actuellement. Perfect Postcode sappuie sur les prix vendus, les notes énergétiques, les codes postaux, les temps de trajet et les données de quartier plutôt que sur les changements dannonces en cours. Vous pouvez tout de même utiliser lhistorique des ventes, la valeur actuelle estimée et le prix au m² pour juger si un prix demandé semble élevé.',
faqDueDiligence4Q: 'Que dois-je encore vérifier avant de faire une offre ?',
faqDueDiligence4A:
'Utilisez Perfect Postcode pour vérifier la zone et la valeur probable, puis confirmez les détails de lannonce avant de faire une offre. Vérifiez aussi le statut de propriété, les conditions du bail, les charges, lhistorique durbanisme, le risque dinondation, les questions juridiques, les exigences du prêt et les rapports dexpertise.',
// FAQ items — Privacy and Data Protection
faqPrivacy1Q: 'Stockez-vous des données personnelles me concernant ?',
faqPrivacy1A:
'Les informations immobilières et de quartier ne contiennent pas vos données personnelles. Si vous créez un compte, nous stockons seulement ce qui est nécessaire au service, comme votre adresse e-mail, votre statut daccès, votre choix de newsletter, vos recherches enregistrées, vos liens partagés et les enregistrements de paiement gérés par Stripe. Ces données de compte sont traitées selon la loi britannique sur la confidentialité.',
// FAQ items — Why Perfect Postcode
faqWhy1Q: 'Que montre cet outil que les portails dannonces ne montrent généralement pas ?',
faqWhy1A:
'Les sites dannonces partent des logements à vendre aujourdhui. Perfect Postcode part des lieux qui correspondent à votre vie et à votre budget, avec prix vendus, espace, trajet, écoles, criminalité, bruit, haut débit, note énergétique, statut de propriété et services avant douvrir les annonces.',
faqWhy2Q: 'Combien de recherche manuelle cela économise-t-il ?',
faqWhy2A:
'Vous pourriez le faire vous-même, mais il faudrait vérifier prix vendus, notes énergétiques, criminalité, écoles, haut débit, informations locales, environnement, trajets et cartes code postal par code postal. Perfect Postcode rassemble ces sources dans une carte consultable pour lAngleterre.',
faqWhy3Q: 'Quelle est la fiabilité des données ?',
faqWhy3A:
'Les principales sources sont officielles ou largement utilisées : prix vendus, notes énergétiques, informations locales, écoles, haut débit, criminalité, environnement, données cartographiques et données de rue. Elles sont utiles pour sélectionner et comparer, mais toute décision dachat demande encore des vérifications à jour et, si besoin, un avis expert.',
// FAQ items — Pricing and Access
faqPricing1Q: 'Pourquoi payer alors que les rapports de code postal sont gratuits ?',
faqPricing1A:
'Les outils gratuits par code postal sont utiles quand vous savez déjà quoi vérifier. Perfect Postcode sert à analyser chaque code postal dAngleterre selon vos besoins, combiner les filtres, comparer les options, enregistrer les recherches et exporter une sélection avant dengager vos week-ends de visites.',
faqPricing2Q: 'Que signifie laccès à vie ?',
faqPricing2A:
'Laccès à vie signifie quun paiement donne à votre compte un accès continu à la carte payante Perfect Postcode pendant la durée de vie du service. Ce nest pas un abonnement mensuel ou annuel, et les mises à jour normales des données sont incluses. Vous pouvez lutiliser pendant cette recherche, revenir plus tard et conserver laccès si vous déménagez à nouveau.',
faqPricing3Q: 'Que puis-je faire avec la version gratuite ?',
faqPricing3A:
'Les utilisateurs gratuits peuvent explorer toutes les fonctionnalités dans la zone de démonstration (centre de Londres, approximativement zones 1 à 2). Pour accéder aux données du reste de lAngleterre, il faut laccès à vie.',
// FAQ items — Tips and Tricks
faqTips1Q: 'Comment prévisualiser un filtre sur la carte ?',
faqTips1A:
'Cliquez sur Colorer à côté dun filtre ou dun critère pour colorer la carte selon cet élément. Vos filtres actifs restent en place, ce qui permet de comparer rapidement une chose comme le prix, le trajet, les écoles, la criminalité ou le bruit sans modifier votre sélection.',
faqTips2Q: 'Comment comprendre ce que signifie un filtre ?',
faqTips2A:
'Cliquez sur À propos à côté dun filtre ou dun critère pour ouvrir une courte explication de ce quil signifie et comment le lire. Certaines zones de la carte, comme les cartes de temps de trajet, disposent aussi de leur propre explication des données.',
faqTips3Q: 'Comment actualiser les couleurs de la carte ?',
faqTips3A:
'Lorsquun critère colore la carte, utilisez Réinitialiser léchelle de couleur dans la légende de la carte pour actualiser les couleurs des résultats affichés. Cest utile après un déplacement, un zoom ou une modification des filtres.',
// FAQ items — Behind The Data
faqBehindData1Q: 'Pourquoi un aéroport peut-il sembler plus calme que les rues alentour ?',
faqBehindData1A:
'Le niveau de bruit affiché pour un code postal est le plus fort des trois sources Defra — route, rail et avion — modélisé à 4 m du sol comme une moyenne pondérée sur 24 h (Lden). Dans une rue résidentielle passante, le bruit routier domine, généralement 6575 dB. À lintérieur du périmètre dun aéroport, il ny a pas de grands axes publics, donc la composante routière disparaît et il ne reste que la moyenne aérienne. London City Airport, par exemple, a un couvre-feu et un trafic limité, donc son Lden aérien sur 24 h reste modéré (environ 6066 dB près de la piste) — laéroport apparaît donc plus calme que les axes A qui le bordent. On retrouve le même effet à Heathrow. Cest un artefact réel de la mesure du bruit des transports à hauteur de récepteur résidentiel, pas un bug.',
faqBehindData2Q:
'Pourquoi laéroport, lautoroute ou un parc apparaît-il comme une grande forme ?',
faqBehindData2A:
'Au Royaume-Uni, les codes postaux nont pas de frontières officielles — Royal Mail définit un code postal comme une liste dadresses de livraison, pas comme une zone. Perfect Postcode synthétise les polygones en donnant à chaque adresse sa part de terrain alentour. Les endroits sans adresse (une piste, une chaussée dautoroute, un parc, un réservoir) sont remplis par le code postal résidentiel le plus proche. Cest pourquoi un aéroport ou un espace ouvert apparaît souvent comme un seul grand polygone, et sa valeur vient des quelques codes postaux situés à lintérieur du périmètre.',
faqBehindData3Q:
'Pourquoi des codes postaux voisins partagent-ils les mêmes chiffres de criminalité ?',
faqBehindData3A:
'La criminalité enregistrée par la police au niveau rue est publiée à léchelle LSOA — de petits quartiers denviron 1 500 habitants. Chaque code postal situé dans la même LSOA hérite des mêmes totaux annuels, donc une rue résidentielle calme et une rue commerçante un pâté de maisons plus loin peuvent afficher des chiffres identiques si elles sont du même côté de la limite. Les taux par habitant peuvent sembler anormalement élevés dans des codes postaux couvrant des hôpitaux, des campus ou des zones industrielles, car ils enregistrent des incidents normalement mais comptent peu de résidents officiels.',
faqBehindData4Q:
'« Bonnes écoles dans un rayon de 2 km » signifie-t-il que mon enfant peut y aller ?',
faqBehindData4A:
'Non. Le décompte cherche les écoles publiques dont le propre code postal tombe dans un cercle autour du centroïde de votre code postal. Les secteurs scolaires, critères religieux ou sélectifs, priorité fratrie et règles dadmission ne sont pas modélisés — une école Bonne ou Excellente proche peut rester inaccessible depuis votre adresse. Utilisez le décompte pour comparer des zones, puis confirmez les conditions dadmission auprès de lécole ou de la mairie avant de vous y fier.',
faqBehindData5Q:
'Pourquoi un code postal affiche-t-il « Gigabit » quand toutes les maisons nen ont pas ?',
faqBehindData5A:
'La couverture haut débit dOfcom Connected Nations est publiée par code postal comme le pourcentage de locaux pouvant atteindre chaque palier de débit. Nous affichons le palier le plus élevé avec une disponibilité non nulle, donc un code postal où un seul logement peut obtenir le Gigabit affiche « Gigabit disponible ». Cest la bonne réponse à « y a-t-il de la fibre dans cette rue ? », mais cela ne garantit pas que tout appartement de limmeuble soit éligible aujourdhui. Vérifiez toujours auprès des opérateurs pour votre adresse précise avant de signer.',
faqBehindData6Q: 'Pourquoi les temps de transport ne changent-ils pas le soir ou le week-end ?',
faqBehindData6A:
'Les temps de transport sont calculés une fois par destination pour une fenêtre de départ un mardi matin (07:3008:30) à partir des horaires GTFS complets. La valeur « normale » est la médiane des trajets dans cette fenêtre, et le « meilleur cas » est le 5ᵉ percentile. Les services hors heures de pointe, nocturnes et de week-end ne sont pas modélisés, donc un code postal desservi uniquement par un bus de pointe peut quand même paraître bien desservi sur la carte. Considérez ces chiffres comme une estimation de trajet en semaine, pas une moyenne sur la journée.',
},
// ── Account Page ───────────────────────────────────
accountPage: {
emailLabel: 'E-mail',
subscriptionLabel: 'Abonnement',
upgrade: 'Passer à la version complète',
redirecting: 'Redirection…',
receiveNewsletter: 'Recevoir les e-mails de la newsletter',
needHelp: 'Besoin daide ? Écrivez-nous à',
responseTime: 'Nous répondons généralement sous 24 heures.',
shareLinksTitle: 'Liens partagés',
noShareLinksYet: 'Aucun lien partagé pour linstant',
copyShareLink: 'Copier le lien partagé',
clicksLabel: 'clics',
},
// ── Saved Page ─────────────────────────────────────
savedPage: {
searches: 'Recherches',
noSavedSearches: 'Aucune recherche enregistrée',
noSavedSearchesDesc:
'Enregistrez vos filtres et la vue de la carte pour reprendre exactement là où vous vous étiez arrêté.',
clickToRename: 'Cliquez pour renommer',
notesPlaceholder: 'Notez vos impressions...',
deleteSearch: 'Supprimer la recherche',
deleteSearchConfirm:
'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette recherche enregistrée ? Cette action est irréversible.',
isBeingUpdated: 'Mise à jour de <strong>{{name}}</strong>',
updating: 'Mise à jour...',
},
// ── Invites Page ───────────────────────────────────
invitesPage: {
inviteLinksLicensed:
'Les liens dinvitation sont disponibles pour les utilisateurs sous licence.',
inviteAdminLabel: 'Inviter des amis (100 % de réduction)',
inviteReferralLabel: 'Inviter des amis (30 % de réduction)',
generateFreeInvite: 'Générer un lien dinvitation gratuit',
generateReferralLink: 'Générer un lien de parrainage',
copyInviteLink: 'Copier le lien dinvitation',
adminInvitesTitle: 'Invitations administrateur (100 % de réduction)',
referralInvitesTitle: 'Invitations de parrainage (30 % de réduction)',
yourInviteLinks: 'Vos liens dinvitation',
noInvitesYet: 'Aucune invitation générée pour linstant',
link: 'Lien',
status: 'Statut',
created: 'Créé',
redeemed: 'Utilisé',
pending: 'En attente',
},
// ── Invite Page ────────────────────────────────────
invitePage: {
youreInvited: 'Vous êtes invité !',
specialOffer: 'Offre spéciale !',
invitedByFree: '{{name}} vous invite à obtenir un accès à vie gratuit.',
invitedByDiscount: '{{name}} vous fait bénéficier dune réduction de 30 % sur laccès à vie.',
genericFreeInvite: 'Vous avez été invité à obtenir un accès à vie gratuit.',
genericDiscount: 'Un ami vous fait bénéficier dune réduction de 30 % sur laccès à vie.',
exploreEvery: 'Trouvez les codes postaux adaptés à votre vie',
propertyInfo: 'Prix, trajet, écoles, criminalité, bruit, haut débit, DPE et plus encore',
invalidInvite: 'Invitation invalide',
inviteAlreadyUsed: 'Invitation déjà utilisée',
inviteAlreadyUsedDesc: 'Ce lien dinvitation a déjà été utilisé.',
invalidInviteLink: 'Lien dinvitation invalide',
invalidInviteLinkDesc: 'Ce lien dinvitation est invalide ou a expiré.',
licenseActivated: 'Licence activée !',
fullAccessGranted: 'Vous avez désormais un accès complet à Perfect Postcode.',
activating: 'Activation...',
activateLicense: 'Activer la licence',
claimDiscount: 'Obtenir la réduction',
registerToClaim: 'Sinscrire pour lobtenir',
youAlreadyHaveLicense: 'Vous avez déjà une licence',
accountHasFullAccess: 'Votre compte dispose déjà dun accès complet.',
failedToValidate: 'Échec de la validation du lien dinvitation',
},
// ── Format / Time ──────────────────────────────────
format: {
justNow: 'à linstant',
minutesAgo: 'il y a {{count}} min',
hoursAgo: 'il y a {{count}} h',
daysAgo: 'il y a {{count}} j',
nFilters: '{{count}} filtres',
noFilters: 'Aucun filtre',
poiCategory: '{{count}} catégorie de point dintérêt',
poiCategories: '{{count}} catégories de points dintérêt',
travelDestination: '{{count}} destination de trajet',
travelDestinations: '{{count}} destinations de trajet',
propertiesMatch: '{{count}} biens correspondent',
setFilters: 'Définir {{count}} filtre(s) : {{list}}',
noFiltersSet: 'Aucun filtre défini',
toDestination: '{{mode}} vers {{label}} {{bounds}}',
lessThanMin: '< {{max}} min',
moreThanMin: '> {{min}} min',
},
// ── Tutorial ──────────────────────────────────────
tutorial: {
step1Title: 'Dites à la carte ce qui compte',
step1Content:
'Définissez votre budget, limite de trajet, qualité des écoles, seuil de criminalité, tolérance au bruit, besoins en haut débit ou tout ce qui compte pour vous. Seules les zones correspondantes restent éclairées. Utilisez Colorer pour colorer la carte selon nimporte quel critère.',
step2Title: 'Ou décrivez simplement',
step2Content:
'Tapez ce que vous voulez en langage courant, par exemple « quartier calme près de bonnes écoles à moins de £400k », et nous configurerons les filtres pour vous.',
step3Title: 'Explorez ce qui existe',
step3Content:
'Parcourez lAngleterre et zoomez. Cliquez sur nimporte quelle zone colorée pour voir pourquoi elle correspond : criminalité, écoles, prix, haut débit, bruit et plus encore.',
step4Title: 'Allez directement à un lieu',
step4Content:
'Recherchez nimporte quel lieu ou code postal pour vous y rendre instantanément.',
step5Title: 'Examinez les détails',
step5Content:
'Consultez les statistiques de zone, histogrammes et fiches individuelles : prix, surface, performances énergétiques et plus.',
step6Title: 'Quy a-t-il à proximité ?',
step6Content:
'Activez les écoles, commerces, gares, parcs et restaurants sur la carte pour voir ce qui est à portée.',
},
// ── Server-derived values ──────────────────────────
// Keyed by the English server value. ts() looks up translations at display time.
// The English keys MUST match exactly what the API returns.
server: {
// ─ Feature group names ─
Properties: 'Biens',
'Property prices': 'Prix immobiliers',
Transport: 'Transports',
Education: 'Éducation',
'Defining characteristics': 'Caractéristiques déterminantes',
'Area development': 'Développement du quartier',
Crime: 'Criminalité',
Neighbours: 'Voisinage',
Amenities: 'Services de proximité',
Environment: 'Environnement',
// ─ Feature names (Properties) ─
'Property type': 'Type de bien',
'Leasehold/Freehold': 'Bail / pleine propriété',
'Last known price': 'Dernier prix connu',
'Estimated price': 'Prix estimé',
'Estimated current price': 'Prix actuel estimé',
'Price per sqm': 'Prix au m²',
'Est. price per sqm': 'Prix estimé au m²',
'Estimated monthly rent': 'Loyer mensuel estimé',
'Total floor area (sqm)': 'Surface totale (m²)',
'Number of bedrooms & living rooms': 'Nombre de chambres et pièces de séjour',
'Construction year': 'Année de construction',
'Date of last transaction': 'Date de la dernière transaction',
'Former council house': 'Ancien logement social',
'Current energy rating': 'Classe énergétique actuelle',
'Potential energy rating': 'Classe énergétique potentielle',
'Interior height (m)': 'Hauteur intérieure (m)',
'Street tree density percentile': 'Percentile de densité arborée de la rue',
'Within conservation area': 'Dans une zone de conservation',
'Listed building': 'Bâtiment classé',
// ─ Feature names (Transport) ─
'Travel time to nearest train or tube station (min)':
'Temps de trajet jusquà la gare ou station de métro la plus proche (min)',
// ─ Feature names (Education) ─
'Good+ primary schools within 2km': 'Écoles primaires Bien+ dans un rayon de 2 km',
'Good+ secondary schools within 2km': 'Collèges/lycées Bien+ dans un rayon de 2 km',
'Good+ primary schools within 5km': 'Écoles primaires Bien+ dans un rayon de 5 km',
'Good+ secondary schools within 5km': 'Collèges/lycées Bien+ dans un rayon de 5 km',
'Outstanding primary schools within 2km': 'Écoles primaires Excellent dans un rayon de 2 km',
'Outstanding secondary schools within 2km': 'Collèges/lycées Excellent dans un rayon de 2 km',
'Outstanding primary schools within 5km': 'Écoles primaires Excellent dans un rayon de 5 km',
'Outstanding secondary schools within 5km': 'Collèges/lycées Excellent dans un rayon de 5 km',
'Education, Skills and Training Score': 'Score éducation, compétences et formation',
// ─ Feature names (Area development) ─
'Income Score': 'Score de revenu',
'Employment Score': 'Score demploi',
'Health Deprivation and Disability Score': 'Score de santé et handicap',
'Housing Conditions Score': 'Score des conditions de logement',
'Air Quality and Road Safety Score': 'Score qualité de lair et sécurité routière',
// ─ Feature names (Crime) ─
'Serious crime (avg/yr)': 'Infractions graves (moy./an)',
'Minor crime (avg/yr)': 'Infractions mineures (moy./an)',
'Violence and sexual offences (avg/yr)': 'Violences et infractions sexuelles (moy./an)',
'Burglary (avg/yr)': 'Cambriolages (moy./an)',
'Robbery (avg/yr)': 'Vols avec violence (moy./an)',
'Vehicle crime (avg/yr)': 'Infractions liées aux véhicules (moy./an)',
'Anti-social behaviour (avg/yr)': 'Comportements antisociaux (moy./an)',
'Criminal damage and arson (avg/yr)': 'Dégradations et incendies criminels (moy./an)',
'Other theft (avg/yr)': 'Autres vols (moy./an)',
'Theft from the person (avg/yr)': 'Vols à la personne (moy./an)',
'Shoplifting (avg/yr)': 'Vols à létalage (moy./an)',
'Bicycle theft (avg/yr)': 'Vols de vélos (moy./an)',
'Drugs (avg/yr)': 'Infractions liées aux stupéfiants (moy./an)',
'Possession of weapons (avg/yr)': 'Possession darmes (moy./an)',
'Public order (avg/yr)': 'Troubles à lordre public (moy./an)',
'Other crime (avg/yr)': 'Autres infractions (moy./an)',
// ─ Feature names (Neighbours) ─
'Median age': 'Âge médian',
'% White': '% Blancs',
'% South Asian': '% Sud-Asiatiques',
'% Black': '% Noirs',
'% East/SE Asian': '% est/sud-est asiatique',
'% Mixed': '% Métis',
'% Other': '% Autres',
'Voter turnout (%)': 'Participation électorale (%)',
'% Labour': '% Travaillistes',
'% Conservative': '% Conservateurs',
'% Liberal Democrat': '% Libéraux-démocrates',
'% Reform UK': '% Reform UK',
'% Green': '% Verts',
'% Other parties': '% Autres partis',
// ─ Feature names (Amenities) ─
'Distance to nearest park (km)': 'Distance au parc le plus proche (km)',
'Noise (dB)': 'Bruit (dB)',
'Max available download speed (Mbps)': 'Débit descendant max. disponible (Mbps)',
// ─ Client-side aggregate filter names ─
Schools: 'Écoles',
'Specific crimes': 'Crimes spécifiques',
Ethnicities: 'Origines ethniques',
'Amenity distance': 'Distance aux services',
'Closest transport option': 'Transport le plus proche',
'Amenities within 2km': 'Services à moins de 2 km',
'Amenities within 5km': 'Services à moins de 5 km',
// ─ Enum values ─
Detached: 'Individuelle',
'Semi-Detached': 'Jumelée',
Terraced: 'Mitoyenne',
'Flats/Maisonettes': 'Appartements/Duplex',
Other: 'Autre',
Freehold: 'Pleine propriété',
Leasehold: 'Bail de longue durée',
Yes: 'Oui',
No: 'Non',
// ─ Stacked chart labels ─
'Serious crime': 'Infractions graves',
'Minor crime': 'Infractions mineures',
'Ethnic composition': 'Composition ethnique',
'Political vote share': 'Répartition des voix',
'Anti-social': 'Antisocial',
Vehicle: 'Véhicule',
Burglary: 'Cambriolage',
// ─ POI group names ─
'Public Transport': 'Transports en commun',
Leisure: 'Loisirs',
'Food & Drink': 'Restauration',
'Green Space': 'Espaces verts',
Health: 'Santé',
'Emergency Services': 'Services durgence',
Groceries: 'Alimentation',
'Local Businesses': 'Commerces de proximité',
Culture: 'Culture',
Services: 'Services',
Practical: 'Services pratiques',
Shops: 'Commerces',
// ─ POI categories ─
Airport: 'Aéroport',
Ferry: 'Ferry',
'Rail station': 'Gare',
'Bus stop': 'Arrêt de bus',
'Bus station': 'Gare routière',
'Taxi rank': 'Station de taxi',
'Tube station': 'Station de métro',
Café: 'Café',
Restaurant: 'Restaurant',
Pub: 'Pub',
Bar: 'Bar',
'Fast Food': 'Restauration rapide',
Nightclub: 'Boîte de nuit',
Cinema: 'Cinéma',
Theatre: 'Théâtre',
'Live Music & Events': 'Musique en direct et événements',
Park: 'Parc',
Playground: 'Aire de jeux',
'Sports Centre': 'Centre sportif',
Entertainment: 'Divertissement',
Supermarket: 'Supermarché',
'Convenience Store': 'Supérette',
Bakery: 'Boulangerie',
'Butcher & Fishmonger': 'Boucherie et poissonnerie',
Greengrocer: 'Primeur',
'Off-Licence': 'Caviste',
'Deli & Specialty': 'Traiteur et épicerie fine',
'Fashion & Clothing': 'Mode et vêtements',
Electronics: 'Électronique',
'Charity Shop': 'Boutique caritative',
'DIY & Hardware': 'Bricolage et quincaillerie',
'Home & Garden': 'Maison et jardin',
Bookshop: 'Librairie',
'Pet Shop': 'Animalerie',
'Sports & Outdoor': 'Sports et plein air',
Newsagent: 'Marchand de journaux',
'Department Store': 'Grand magasin',
'Gift & Hobby': 'Cadeaux et loisirs créatifs',
'Specialist Shop': 'Boutique spécialisée',
'Hairdresser & Beauty': 'Coiffure et beauté',
'Gym & Fitness': 'Salle de sport',
'Dry Cleaner & Laundry': 'Pressing et laverie',
'Car Services': 'Services automobiles',
'Post Office': 'Bureau de poste',
'Vet & Pet Care': 'Vétérinaire et soins animaliers',
Bank: 'Banque',
'Travel Agent': 'Agence de voyage',
Police: 'Police',
'Fire Station': 'Caserne de pompiers',
'Ambulance Station': 'Centre ambulancier',
'GP Surgery': 'Cabinet médical',
Dentist: 'Dentiste',
Pharmacy: 'Pharmacie',
'Hospital & Clinic': 'Hôpital et clinique',
Optician: 'Opticien',
Physiotherapy: 'Kinésithérapie',
'Counselling & Therapy': 'Soutien psychologique et thérapie',
'Care Home': 'Maison de retraite',
'Medical & Mobility': 'Matériel médical et mobilité',
Museum: 'Musée',
Gallery: 'Galerie',
Library: 'Bibliothèque',
'Place of Worship': 'Lieu de culte',
'Arts Centre': 'Centre artistique',
Zoo: 'Zoo',
'Tourist Attraction': 'Attraction touristique',
School: 'École',
'Nursery school': 'École maternelle',
'Primary school': 'École primaire',
'Secondary school': 'École secondaire',
'All-through school': 'École tous niveaux',
'Sixth form': 'Lycée (post-16)',
'Further education college': 'Établissement de formation post-16',
University: 'Université',
'Special school': 'École spécialisée',
Hotel: 'Hôtel',
'Local Business': 'Commerce local',
Offices: 'Bureaux',
'EV Charging': 'Borne de recharge',
'Fuel Station': 'Station-service',
'Community Centre': 'Centre communautaire',
// ─ Suffixes (used in formatters) ─
'/mo': '/mois',
'/yr': '/an',
' sqm': ' m²',
' km': ' km',
' m': ' m',
' dB': ' dB',
' years': ' ans',
' rooms': ' pièces',
},
};
export default fr;